Vlog☀️ Yay Summer! 🫵 Forgot Sunscreen⁉️ Bright Tone-Up Makeup & Nami Island Day Trip | GRWM
Category: SIGHTSEEING · Source: THE 프리지아
- Place: 남이섬 / Nami Island (Other)
Region: Other
ضروري للصيف! رحلة ليوم واحد إلى جزيرة نامي ونصائح للمكياج
Summary
[location] جزيرة نامي تبعد حوالي ساعة عن سيول بالقطار، و10 دقائق بسيارة الأجرة من محطة غانغتشون. [tip] تأكد من وضع واقي الشمس في الصيف، وسيروم الشمس Editby موصى به بشدة. [culture] في كوريا، من الضروري وضع واقي الشمس قبل الخروج في الصيف لمنع تلف البشرة بسبب الأشعة فوق البنفسجية. [reaction] لاحظ العديد من التعليقات: "واقي الشمس ضروري في الصيف!"
Visitor Tips
شدد المعلقون على أهمية واقي الشمس في الصيف وأعربوا عن حماسهم لسيروم الشمس Editby.
Unverzichtbar für den Sommer! Tagesausflug zur Insel Nami und Make-up-Tipps
Summary
[location] Die Insel Nami ist etwa eine Stunde von Seoul mit dem Zug entfernt und 10 Minuten mit dem Taxi von der Station Gangchon. [tip] Achte darauf, im Sommer Sonnencreme aufzutragen, und das Editby Sonnenserum wird sehr empfohlen. [culture] In Korea ist es entscheidend, vor dem Ausgehen im Sommer Sonnencreme aufzutragen, um Hautschäden durch UV-Strahlen zu vermeiden. [reaction] Viele Kommentare hoben hervor: "Sonnencreme ist im Sommer unerlässlich!"
Visitor Tips
Die Kommentatoren betonten die Bedeutung von Sonnencreme im Sommer und äußerten Begeisterung für das Editby Sonnenserum.
Must-Have Summer! Nami Island Day Trip and Makeup Tips
Summary
[location] Nami Island is about an hour from Seoul by train, and a 10-minute taxi ride from Gangchon Station. [tip] Make sure to apply sunscreen in summer, and the Editby Sun Serum is highly recommended. [culture] In Korea, applying sunscreen before going out in summer is crucial to prevent skin damage from UV rays. [reaction] Many comments noted, "Sunscreen is essential in summer!"
Visitor Tips
Commenters emphasized the importance of sunscreen in summer and expressed excitement about the Editby Sun Serum.
¡Imprescindible para el verano! Excursión de un día a la Isla Nami y consejos de maquillaje
Summary
[location] La Isla Nami está a aproximadamente una hora de Seúl en tren y a 10 minutos en taxi desde la estación de Gangchon. [tip] Asegúrate de aplicar protector solar en verano, y se recomienda mucho el suero solar Editby. [culture] En Corea, aplicar protector solar antes de salir en verano es crucial para prevenir daños en la piel por los rayos UV. [reaction] Muchos comentarios señalaron: "¡El protector solar es esencial en verano!"
Visitor Tips
Los comentaristas enfatizaron la importancia del protector solar en verano y expresaron entusiasmo por el suero solar Editby.
Indispensable pour l'été ! Excursion d'une journée à l'île Nami et conseils de maquillage
Summary
[location] L'île Nami est à environ une heure de Séoul en train, et à 10 minutes en taxi de la station de Gangchon. [tip] Assurez-vous d'appliquer de la crème solaire en été, et le sérum solaire Editby est fortement recommandé. [culture] En Corée, appliquer de la crème solaire avant de sortir en été est crucial pour prévenir les dommages cutanés causés par les rayons UV. [reaction] De nombreux commentaires ont noté : "La crème solaire est essentielle en été !"
Visitor Tips
Les commentateurs ont souligné l'importance de la crème solaire en été et ont exprimé leur enthousiasme pour le sérum solaire Editby.
Wajib Miliki Musim Panas! Perjalanan Sehari ke Pulau Nami dan Tips Makeup
Summary
[location] Pulau Nami berjarak sekitar satu jam dari Seoul dengan kereta, dan 10 menit dengan taksi dari Stasiun Gangchon. [tip] Pastikan untuk mengoleskan tabir surya di musim panas, dan serum matahari Editby sangat direkomendasikan. [culture] Di Korea, mengoleskan tabir surya sebelum keluar di musim panas sangat penting untuk mencegah kerusakan kulit akibat sinar UV. [reaction] Banyak komentar mencatat, "Tabir surya sangat penting di musim panas!"
Visitor Tips
Para komentator menekankan pentingnya tabir surya di musim panas dan mengekspresikan antusiasme terhadap serum matahari Editby.
Indispensabile per l'estate! Escursione di un giorno all'isola di Nami e consigli di trucco
Summary
[location] L'isola di Nami si trova a circa un'ora da Seul in treno e a 10 minuti in taxi dalla stazione di Gangchon. [tip] Assicurati di applicare la protezione solare in estate e il siero solare Editby è altamente raccomandato. [culture] In Corea, applicare la protezione solare prima di uscire in estate è fondamentale per prevenire danni alla pelle dai raggi UV. [reaction] Molti commenti hanno notato: "La protezione solare è essenziale in estate!"
Visitor Tips
I commentatori hanno sottolineato l'importanza della protezione solare in estate ed espresso entusiasmo per il siero solare Editby.
夏の必需品!南怡島日帰り旅行とメイクアップのヒント
Summary
[location] 南怡島はソウルから電車で約1時間の距離にあり、江村駅からタクシーで10分です。 [tip] 夏には必ず日焼け止めを塗ることが重要で、エディットビの日焼け止めセラムが特におすすめです。 [culture] 韓国では夏に外出する前に日焼け止めを塗ることが非常に重要です。 [reaction] 「夏には日焼け止めが本当に必要です!」というコメントが多く見られました。
Visitor Tips
コメントでは、夏に日焼け止めの重要性が強調され、エディットビの日焼け止めセラムへの期待が表明されました。
여름 필수! 남이섬 당일치기 여행과 메이크업 팁
Summary
[location] 남이섬은 서울에서 기차로 약 1시간 거리에 위치하며, 강촌역에서 택시로 10분 거리에 있습니다. [tip] 여름에는 자외선 차단제를 꼭 발라야 하며, 에딧비 선세럼을 추천합니다. [culture] 한국에서는 여름철 자외선 차단이 매우 중요하며, 특히 외출 전에는 반드시 선크림을 바르는 것이 일반적입니다. [reaction] "여름엔 선크림 진짜 필수자나요!"라는 댓글이 많았습니다.
Visitor Tips
댓글에서 많은 사람들이 여름철에 선크림의 중요성을 강조하며, 에딧비 선세럼에 대한 기대감을 표현했습니다.
Essencial para o verão! Viagem de um dia à Ilha Nami e dicas de maquiagem
Summary
[location] A Ilha Nami fica a cerca de uma hora de Seul de trem e a 10 minutos de táxi da estação de Gangchon. [tip] Certifique-se de aplicar protetor solar no verão, e o sérum solar Editby é altamente recomendado. [culture] Na Coreia, aplicar protetor solar antes de sair no verão é crucial para evitar danos à pele pelos raios UV. [reaction] Muitos comentários notaram: "O protetor solar é essencial no verão!"
Visitor Tips
Os comentaristas enfatizaram a importância do protetor solar no verão e expressaram entusiasmo pelo sérum solar Editby.
Обязательный атрибут лета! Однодневная поездка на остров Нами и советы по макияжу
Summary
[location] Остров Нами находится примерно в часе езды на поезде от Сеула и в 10 минутах на такси от станции Гангон. [tip] Обязательно наносите солнцезащитный крем летом, и сыворотка Editby очень рекомендуется. [culture] В Корее перед выходом на улицу летом крайне важно наносить солнцезащитный крем, чтобы предотвратить повреждение кожи от ультрафиолетовых лучей. [reaction] Многие комментарии отметили: "Солнцезащитный крем действительно необходим летом!"
Visitor Tips
Комментаторы подчеркивают важность солнцезащитного крема летом и выражают энтузиазм по поводу сыворотки Editby.
สิ่งที่ต้องมีในฤดูร้อน! ทริปวันเดียวที่เกาะนามิและเคล็ดลับการแต่งหน้า
Summary
[location] เกาะนามิอยู่ห่างจากโซลประมาณหนึ่งชั่วโมงโดยรถไฟ และ 10 นาทีโดยแท็กซี่จากสถานีคังชอน [tip] อย่าลืมทาครีมกันแดดในฤดูร้อน และเซรั่มกันแดด Editby เป็นที่แนะนำอย่างมาก [culture] ในเกาหลี การทาครีมกันแดดก่อนออกไปข้างนอกในฤดูร้อนเป็นสิ่งสำคัญมากเพื่อป้องกันความเสียหายต่อผิวจากรังสี UV [reaction] ความคิดเห็นหลายรายการระบุว่า "ครีมกันแดดเป็นสิ่งที่จำเป็นในฤดูร้อน!"
Visitor Tips
ผู้แสดงความคิดเห็นเน้นย้ำถึงความสำคัญของครีมกันแดดในฤดูร้อนและแสดงความตื่นเต้นเกี่ยวกับเซรั่มกันแดด Editby.
Cần có cho mùa hè! Chuyến đi trong ngày đến đảo Nami và mẹo trang điểm
Summary
[location] Đảo Nami cách Seoul khoảng một giờ đi tàu và 10 phút đi taxi từ ga Gangchon. [tip] Hãy chắc chắn bôi kem chống nắng vào mùa hè, và serum chống nắng Editby được khuyên dùng. [culture] Ở Hàn Quốc, việc bôi kem chống nắng trước khi ra ngoài vào mùa hè là rất quan trọng để ngăn ngừa tổn thương da do tia UV. [reaction] Nhiều bình luận đã ghi chú: "Kem chống nắng là điều cần thiết vào mùa hè!"
Visitor Tips
Các bình luận viên nhấn mạnh tầm quan trọng của kem chống nắng vào mùa hè và thể hiện sự hào hứng với serum chống nắng Editby.
夏季必备!南怡岛一日游和化妆技巧
Summary
【地点】从首尔乘坐火车前往南怡岛大约需要1小时,从江村站乘坐出租车只需10分钟。【提示】夏季一定要涂抹防晒霜,强烈推荐Editby防晒精华。【文化】在韩国,夏季出门前涂抹防晒霜对于防止紫外线损伤皮肤至关重要。【评论】许多评论都提到:“夏季防晒霜必不可少!”
Visitor Tips
评论者强调了夏季防晒霜的重要性,并对 Editby 防晒精华液表示兴奋。
Comentários 0
Ainda sem comentários. Seja o primeiro!