환불 정책 Refund Policy

유료 구독 서비스의 환불·해지에 관한 사항입니다.
Terms for refunds and cancellations of paid subscription services.

제1조 (적용 범위) Article 1 (Scope)

본 정책은 박빙(이하 "서비스")이 제공하는 모든 유료 구독 상품에 적용됩니다.

This policy applies to all paid subscription products provided by BAKBING (hereinafter "Service").

제2조 (결제 방식) Article 2 (Payment Method)

  • 모든 결제는 결제 대행사 Lemon Squeezy Software Inc. (이하 "결제 대행사")를 통해 처리됩니다.All payments are processed via Lemon Squeezy Software Inc. (hereinafter "Payment Processor").
  • 결제 대행사는 법적 판매자(Merchant of Record)로서, 부가가치세(VAT)·소비세 등 글로벌 세금을 결제 시 자동 부과합니다.The Payment Processor acts as Merchant of Record, automatically calculating and charging applicable VAT, sales tax, and other global taxes.
  • 결제 통화는 미국 달러(USD)이며, 환율은 결제 시점 결제 대행사 기준 환율을 따릅니다.The billing currency is USD; exchange rates follow the Payment Processor's rate at the time of transaction.

제3조 (구독 자동 갱신) Article 3 (Auto-Renewal)

  • 월간·연간 구독은 결제 주기 종료 시 동일 조건으로 자동 갱신됩니다.Monthly and annual subscriptions auto-renew at the end of each billing cycle under the same terms.
  • 회원은 마이페이지 → 구독 관리 또는 결제 대행사 고객 포털을 통해 언제든지 자동 갱신을 해지할 수 있습니다.Members may cancel auto-renewal at any time via My Page or the Payment Processor's customer portal.
  • 자동 갱신 해지 시 다음 주기부터 갱신되지 않으며, 이미 결제된 잔여 기간은 정상 이용할 수 있습니다.Upon cancellation, no further charges occur; access remains until the end of the paid period.

제4조 (한국 거주자 청약철회) Article 4 (Right of Withdrawal — Korean Residents)

  • 「전자상거래등에서의 소비자보호에 관한 법률」 제17조에 따라, 회원은 결제일로부터 7일 이내에 청약철회를 요청할 수 있습니다.Pursuant to Article 17 of the Korean Act on the Consumer Protection in Electronic Commerce, members may withdraw within 7 days of payment.
  • 단, 같은 법 제17조 제2항 제5호에 따라 디지털 콘텐츠의 제공이 개시된 경우 청약철회권이 제한될 수 있습니다.However, withdrawal may be restricted once the delivery of digital content has commenced (Article 17(2)(5)).
  • 청약철회가 인정되는 경우, 결제 수단 환불은 결제 대행사 정책에 따라 5~10영업일 내 처리됩니다.When granted, refunds are processed within 5–10 business days per the Payment Processor's policy.

제5조 (회원의 귀책사유로 인한 이용 제한 시 환불 제한) Article 5 (No Refund Upon User-Fault Suspension)

다음과 같이 회원의 귀책사유로 서비스가 회원의 이용을 정지·해지하는 경우, 서비스는 잔여 결제 기간에 대한 환불 의무를 지지 않습니다.

The Service is not obligated to refund the remaining paid period when the Service suspends or terminates the member's account due to the member's own fault, including:

  • 이용약관 또는 커뮤니티 가이드 위반Violation of Terms of Service or Community Guidelines
  • 악의적·혐오·차별적 콘텐츠 게시 또는 도배Posting hateful, malicious, discriminatory, or spam content
  • 타 회원의 권리 침해 (괴롭힘·명예훼손·도용·스팸 등)Infringement of other members' rights (harassment, defamation, impersonation, spam, etc.)
  • 부정 결제 또는 환불 제도의 반복적·악의적 남용Fraudulent payments or repeated/abusive refund requests
  • 자동화 봇·다중 계정·기타 부정 이용Use of automated bots, multi-accounting, or other abusive activities

회원은 정지·해지 결정에 이의가 있는 경우 help@Korlymally.com 으로 이의를 제기할 수 있습니다. 검토 결과 정지 사유가 부당한 것으로 확인되면 서비스는 이용 권한을 복원하거나 잔여 기간을 환불할 수 있습니다.

Members may appeal a suspension to help@Korlymally.com. If the suspension is found to be unjustified upon review, the Service may restore access or issue a refund for the remaining period.

본 조항은 「약관규제법」 및 「전자상거래법」의 범위 내에서 적용됩니다.

This article applies within the scope of the Korean Act on Regulation of Standardized Contracts and the E-Commerce Act.

제6조 (글로벌 거주자 환불) Article 6 (Global Refund Policy)

  • 한국 외 거주자는 결제일로부터 14일 이내에 환불을 요청할 수 있습니다.Members residing outside Korea may request a refund within 14 days of payment.
  • 다음 경우 환불이 제한될 수 있습니다.Refunds may be denied in the following cases:
    • 결제 후 콘텐츠를 상당 부분 이용한 경우Substantial use of paid content after purchase
    • 약관 위반·부정 사용으로 계정이 정지된 경우Account suspension due to terms violation or fraudulent use
    • 환불 요청 빈도가 비정상적인 경우Abnormally frequent refund requests

제7조 (환불 신청 방법) Article 7 (How to Request a Refund)

환불을 원하는 회원은 다음 방법 중 하나로 신청할 수 있습니다.

Members may request a refund via one of the following:

  • 이메일: help@Korlymally.comEmail: help@Korlymally.com
  • 결제 대행사 고객 포털 (결제 영수증 내 링크)Payment Processor's customer portal (link in receipt)

신청 시 다음 정보를 포함해 주십시오: 가입 이메일, 결제일, 환불 사유.

Please include: registered email, payment date, and refund reason.

제8조 (환불 거절 시 이의 제기) Article 8 (Disputes)

환불이 거절된 경우 그 사유를 회원에게 통지하며, 회원은 결제 대행사의 분쟁 해결 절차를 통해 이의를 제기할 수 있습니다.

If a refund is denied, the reason is communicated to the member, who may appeal via the Payment Processor's dispute resolution process.

부칙 Supplementary Provisions

본 환불 정책은 2026년 5월 1일부터 시행합니다. (실제 결제 시스템 런칭일에 맞춰 조정 예정)

This Refund Policy is effective from May 1, 2026. (To be adjusted at actual launch date.)

|