I Found the BIGGEST Korean SEAFOOD HOTPOT in Seoul South Korea!
Category: FOOD · Source: Mike Chen
- Place: Hanamaruken Hozenji (Seoul)
- Place: Sunkine Jogae Jeongol Korean Seafood Hotpot (Seoul)
Region: Seoul
وجدت أكبر وعاء مأكولات بحرية كورية في سيول!
Summary
[location] في سيول، أحد أكبر أماكن وعاء المأكولات البحرية يبعد 10 دقائق سيرًا على الأقدام من مخرج 2 من محطة شينسا على الخط 3. [menu] وعاء المأكولات البحرية الخاص بهم يكلف 38,000 وون، محملاً بالسرطان الطازج ومجموعة متنوعة من المحار. [tip] قم بزيارة خلال ساعات الذروة، خاصةً في العشاء، للاستمتاع بمجموعة أكبر من المأكولات البحرية. [reaction] "لم أتوقع أن يكون وعاء المأكولات البحرية بهذا الحجم!" [culture] في كوريا، يعتبر وعاء المأكولات البحرية طبقًا شائعًا يتم الاستمتاع به مع العائلة والأصدقاء.
Visitor Tips
سوف يدهش المسافرون من حجم ونضارة المأكولات البحرية.
Ich habe den GRÖSSTEN koreanischen Meeresfrüchte-Hotpot in Seoul gefunden!
Summary
[location] In Seoul befindet sich eines der größten Meeresfrüchte-Hotpot-Restaurants 10 Gehminuten von Ausgang 2 der U-Bahn-Station Sinsa (Linie 3) entfernt. [menu] Ihr Meeresfrüchte-Hotpot kostet 38.000 KRW und ist voll mit frischem Krabben und verschiedenen Muscheln. [tip] Besuchen Sie es zu weniger frequentierten Zeiten, insbesondere zum Abendessen, um eine größere Auswahl an Meeresfrüchten zu genießen. [reaction] "Ich hätte nie gedacht, dass der Meeresfrüchte-Hotpot so groß ist!" [culture] In Korea ist der Meeresfrüchte-Hotpot ein beliebtes Gericht, das mit Familie und Freunden genossen wird.
Visitor Tips
Reisende werden von der Portionsgröße und Frische der Meeresfrüchte beeindruckt sein.
I Found the BIGGEST Korean Seafood Hotpot in Seoul!
Summary
[location] In Seoul, one of the largest seafood hotpot places is a 10-minute walk from Sinsa Station Exit 2 on Line 3. [menu] Their seafood hotpot costs 38,000 KRW, loaded with fresh crab and various shellfish. [tip] Visit during off-peak hours, especially for dinner, to enjoy a wider variety of seafood. [reaction] "I never expected the seafood hotpot to be this big!" [culture] In Korea, seafood hotpot is a popular dish enjoyed with family and friends.
Visitor Tips
Travelers will be amazed by the portion size and freshness of the seafood.
¡Encontré la MÁS GRANDE olla de mariscos coreana en Seúl!
Summary
[location] En Seúl, uno de los lugares más grandes de olla de mariscos está a 10 minutos a pie de la salida 2 de la estación Sinsa de la línea 3. [menu] Su olla de mariscos cuesta 38,000 KRW, llena de cangrejo fresco y varios mariscos. [tip] Visita en horas menos concurridas, especialmente por la cena, para disfrutar de una mayor variedad de mariscos. [reaction] "¡Nunca esperé que la olla de mariscos fuera tan grande!" [culture] En Corea, la olla de mariscos es un plato popular que se disfruta con familiares y amigos.
Visitor Tips
Los viajeros estarán asombrados por el tamaño y frescura de los mariscos.
J'ai trouvé la PLUS GRANDE fondue de fruits de mer coréenne à Séoul !
Summary
[location] À Séoul, l'un des plus grands restaurants de fondue de fruits de mer se trouve à 10 minutes à pied de la sortie 2 de la station Sinsa sur la ligne 3. [menu] Leur fondue de fruits de mer coûte 38 000 KRW, chargée de crabe frais et de divers coquillages. [tip] Visitez pendant les heures creuses, surtout pour le dîner, pour profiter d'une plus grande variété de fruits de mer. [reaction] "Je ne m'attendais pas à ce que la fondue de fruits de mer soit si grande !" [culture] En Corée, la fondue de fruits de mer est un plat populaire à partager en famille ou entre amis.
Visitor Tips
Les voyageurs seront émerveillés par la taille et la fraîcheur des fruits de mer.
Saya Menemukan HOTPOT SEAFOOD KOREA TERBESAR di Seoul!
Summary
[location] Di Seoul, salah satu tempat hotpot seafood terbesar berjarak 10 menit berjalan kaki dari Stasiun Sinsa, Keluar 2, Jalur 3. [menu] Hotpot seafood mereka seharga 38.000 KRW, dipenuhi dengan kepiting segar dan berbagai kerang. [tip] Kunjungi pada jam-jam sepi, terutama untuk makan malam, agar bisa menikmati lebih banyak variasi seafood. [reaction] "Saya tidak menyangka hotpot seafood ini sebesar ini!" [culture] Di Korea, hotpot seafood adalah hidangan populer yang dinikmati bersama keluarga dan teman-teman.
Visitor Tips
Para pelancong akan terkesan dengan ukuran dan kesegaran seafood.
Ho trovato il PIÙ GRANDE hotpot di frutti di mare coreano a Seul!
Summary
[location] A Seul, uno dei posti più grandi per hotpot di frutti di mare è a 10 minuti a piedi dall'uscita 2 della stazione Sinsa della linea 3. [menu] Il loro hotpot di frutti di mare costa 38.000 KRW, carico di granchio fresco e vari frutti di mare. [tip] Visita durante le ore meno affollate, specialmente per cena, per godere di una maggiore varietà di frutti di mare. [reaction] "Non mi aspettavo che l'hotpot di frutti di mare fosse così grande!" [culture] In Corea, l'hotpot di frutti di mare è un piatto popolare da condividere con famiglia e amici.
Visitor Tips
I viaggiatori saranno stupiti dalla dimensione e freschezza dei frutti di mare.
ソウルで最大の海鮮鍋を見つけた!
Summary
[location] ソウルの海鮮鍋屋は、地下鉄3号線の新沙駅2番出口から徒歩10分の場所にあります。 [menu] ここの海鮮鍋は38,000ウォンで、新鮮なカニや様々な貝がたっぷり入っています。 [tip] 混雑を避けるために、特に夕食時に訪れるとより多くの海鮮を楽しめます。 [reaction] "こんなに大きな海鮮鍋だとは思わなかった!" [culture] 韓国では、海鮮鍋は家族や友人と一緒に楽しむ人気の料理です。
Visitor Tips
旅行者は海鮮の新鮮さとボリュームに驚くでしょう。
서울에서 가장 큰 해물 전골을 발견했어요!
Summary
[location] 서울의 한 해물 전골 집은 지하철 3호선 신사역 2번 출구에서 도보로 10분 거리에 있습니다. [menu] 이곳의 해물 전골은 38,000원으로, 신선한 게와 다양한 조개가 가득 담겨 있습니다. [tip] 점심시간은 피하고, 저녁에 방문하면 더 다양한 해산물을 즐길 수 있습니다. [reaction] "해물 전골이 이렇게 클 줄은 몰랐어요!" [culture] 한국에서는 해물 전골이 가족이나 친구들과 함께 나누어 먹는 인기 있는 메뉴입니다.
Visitor Tips
여행자들은 해물 전골의 양과 신선함에 감탄할 것입니다.
Encontrei o MAIOR hotpot de frutos do mar coreano em Seul!
Summary
[location] Em Seul, um dos maiores lugares de hotpot de frutos do mar está a 10 minutos a pé da saída 2 da estação Sinsa na linha 3. [menu] O hotpot de frutos do mar deles custa 38.000 KRW, carregado de caranguejo fresco e vários moluscos. [tip] Visite durante horários menos movimentados, especialmente para o jantar, para aproveitar uma maior variedade de frutos do mar. [reaction] "Nunca esperei que o hotpot de frutos do mar fosse tão grande!" [culture] Na Coreia, o hotpot de frutos do mar é um prato popular apreciado com a família e amigos.
Visitor Tips
Os viajantes ficarão impressionados com o tamanho e a frescura dos frutos do mar.
Я нашел САМЫЙ БОЛЬШОЙ корейский морепродуктовый хоспот в Сеуле!
Summary
[location] В Сеуле один из самых больших морепродуктовых хоспотов находится в 10 минутах ходьбы от выхода 2 станции Синса на линии 3. [menu] Их морепродуктовый хоспот стоит 38 000 вон, наполненный свежими крабами и различными моллюсками. [tip] Посетите в часы, когда меньше людей, особенно на ужин, чтобы насладиться большим разнообразием морепродуктов. [reaction] "Я никогда не ожидал, что морепродуктовый хоспот будет таким большим!" [culture] В Корее морепродуктовый хоспот — популярное блюдо, которое едят с семьей и друзьями.
Visitor Tips
Путешественники будут поражены размером и свежестью морепродуктов.
ฉันพบหม้อไฟทะเลเกาหลีที่ใหญ่ที่สุดในโซล!
Summary
[location] ในโซล หนึ่งในร้านหม้อไฟทะเลที่ใหญ่ที่สุดอยู่ห่างจากสถานีชินซา ประตู 2 เดิน 10 นาที [menu] หม้อไฟทะเลของพวกเขามีราคา 38,000 วอน เต็มไปด้วยปูสดและหอยหลายชนิด [tip] ไปในช่วงเวลาที่ไม่พลุกพล่าน โดยเฉพาะตอนเย็น เพื่อเพลิดเพลินกับอาหารทะเลที่หลากหลายมากขึ้น [reaction] "ฉันไม่เคยคิดว่าหม้อไฟทะเลจะใหญ่ขนาดนี้!" [culture] ในเกาหลี หม้อไฟทะเลเป็นจานยอดนิยมที่เพลิดเพลินกับครอบครัวและเพื่อนฝูง
Visitor Tips
นักท่องเที่ยวจะต้องประทับใจกับขนาดและความสดของอาหารทะเล
Tôi đã tìm thấy LẨU HẢI SẢN LỚN NHẤT ở Seoul!
Summary
[location] Tại Seoul, một trong những quán lẩu hải sản lớn nhất cách ga Sinsa 10 phút đi bộ từ lối ra số 2 của tuyến số 3. [menu] Lẩu hải sản của họ có giá 38.000 KRW, đầy ắp cua tươi và nhiều loại sò. [tip] Ghé thăm vào giờ ít người, đặc biệt là vào bữa tối, để thưởng thức nhiều loại hải sản hơn. [reaction] "Tôi không ngờ lẩu hải sản lại lớn như vậy!" [culture] Ở Hàn Quốc, lẩu hải sản là món ăn phổ biến được thưởng thức cùng gia đình và bạn bè.
Visitor Tips
Du khách sẽ ngạc nhiên trước kích thước và độ tươi ngon của hải sản.
我在首尔发现了最大的韩国海鲜火锅!
Summary
[location] 在首尔,最大的海鲜火锅店距离3号线新沙站2号出口步行10分钟。 [menu] 他们的海鲜火锅售价38,000韩元,装满了新鲜的螃蟹和各种贝类。 [tip] 在非高峰时段,特别是晚餐时去,可以享受更多种类的海鲜。 [reaction] "我从没想过海鲜火锅会这么大!" [culture] 在韩国,海鲜火锅是一道受欢迎的菜肴,通常与家人和朋友分享。
Visitor Tips
旅行者会对海鲜的分量和新鲜度感到惊讶。