Liste·Lovely Runner42sBeginner
0:00 / 0:42
Untertitel

Lernvokabeln (5)

좋아해(좋아하다)Verb

joahae

lieben, mögen

beginner
힘들(힘들다)Adjektiv

himdeul

schwierig, schmerzhaft

beginner
외롭지(외롭다)Adjektiv

oeropji

einsam, allein

beginner
무서운(무섭다)Adjektiv

museoun

angsteinflößend, furchterregend

beginner
살아줘(살다)Verb

salajwo

leben, überleben

beginner

Ep.3 Der Moment, in dem ein Mann und eine Frau sich gegenseitig gestehen

Direkte Ausdrücke der Liebeserklärung und Versprechungen für die Zukunft auf Koreanisch

Diese Szene zeigt, wie Im Sol Ryu Seon-jae direkt mit '좋아해' (Ich mag dich), '내가 너 좋아한다고' (Ich habe gesagt, dass ich dich mag) gesteht. In den wiederholten Geständnissen wird '-다고' (dass ich gesagt habe) verwendet, um die eigenen Gefühle oder Fakten zu betonen und zu vermitteln. Die folgenden Ausdrücke wie '내가 옆에 있어줄게' (Ich werde an deiner Seite sein), '평생 있어줄 테니까' (Weil ich für immer bei dir sein werde) werden oft verwendet, um unerschütterliche Unterstützung und Versprechungen an die andere Person zu vermitteln.

'-다고' (Betonung der eigenen Gefühle·Fakten)'-아/어줄게' (Versprechen für die andere Person)'-테니까' (Präsentation von Gründen·Versprechen)

Empfohlene Szenen

Liste·Lovely Runner42sBeginner
0:00 / 0:42
Untertitel

Lernvokabeln (5)

좋아해(좋아하다)Verb

joahae

lieben, mögen

beginner
힘들(힘들다)Adjektiv

himdeul

schwierig, schmerzhaft

beginner
외롭지(외롭다)Adjektiv

oeropji

einsam, allein

beginner
무서운(무섭다)Adjektiv

museoun

angsteinflößend, furchterregend

beginner
살아줘(살다)Verb

salajwo

leben, überleben

beginner

Ep.3 Der Moment, in dem ein Mann und eine Frau sich gegenseitig gestehen

Direkte Ausdrücke der Liebeserklärung und Versprechungen für die Zukunft auf Koreanisch

Diese Szene zeigt, wie Im Sol Ryu Seon-jae direkt mit '좋아해' (Ich mag dich), '내가 너 좋아한다고' (Ich habe gesagt, dass ich dich mag) gesteht. In den wiederholten Geständnissen wird '-다고' (dass ich gesagt habe) verwendet, um die eigenen Gefühle oder Fakten zu betonen und zu vermitteln. Die folgenden Ausdrücke wie '내가 옆에 있어줄게' (Ich werde an deiner Seite sein), '평생 있어줄 테니까' (Weil ich für immer bei dir sein werde) werden oft verwendet, um unerschütterliche Unterstützung und Versprechungen an die andere Person zu vermitteln.

'-다고' (Betonung der eigenen Gefühle·Fakten)'-아/어줄게' (Versprechen für die andere Person)'-테니까' (Präsentation von Gründen·Versprechen)

Empfohlene Szenen

Anmelden
|