BAKBING (박빙) — Koreanisch lernen mit K-Drama + Korea-Reisen + K-Pop, K-Beauty
Heutiges Lernen
Beständigkeit ist der Schlüssel zum koreanischen Wortschatz. Wer hier täglich Wörter und Sätze sieht, spricht in 6 Monaten wie ein Koreaner! Tägliches Koreanisch — kuratiert von BAKBING!
Mein Lernraum
Brauchst du deinen eigenen Lernraum?
Speichern! Notieren! Fragen! Nutze deinen Lernraum!
Heutige Drama-Szene
Alle sehen→Lernvokabeln (2)
ileum
Name
gangaji
Welpe
Ein Gespräch, in dem Soli Seonjae indirekt ihre Gefühle mitteilt.
Indirekte Ausdrucksweisen und wiederholte Fragen anstelle direkter Geständnisse.
Soli stellt sich als '임솔' (Imsol ein Name) vor und Seonjae fragt direkt: '너 왜 자꾸 나보고 우는 건데?' (Warum weinst du ständig vor mir?). Soli drückt ihre Gefühle indirekt mit Phrasen wie '너 보니까 누가 생각나서' (Du erinnerst mich an jemanden.) und '정말 많이 좋아했던' (Ich mochte dich wirklich sehr.) aus. Seonjae versucht, Solis wahre Gefühle zu bestätigen, indem er Fragen wie '좋아했던?' (Hast du mich gemocht?) und '강아지?' (Ein Welpe?) wiederholt. Schließlich werden Ausdrücke wie '그렇게 되네' (So ist das.) verwendet, um den Worten des anderen zuzustimmen und gleichzeitig Raum für Interpretationen zu lassen.
계시다
gyesida
existieren (ehrenvoll)
선생님께서 여기 계십니다.
Der Lehrer ist hier.
· Wird verwendet, um Respekt zu zeigen.
감독
gamdok
Regisseur
감독님께서 말씀하셨습니다.
Der Regisseur sagte.
· Verwendet für Film-, Theater- oder Sportregisseure.
고함
goham
Schrei
그는 고함을 질렀습니다.
Er hat geschrien.
· Verwendet, wenn jemand seine Stimme erhebt.