Vocabulario (4)
hajima
No lo hagas
gyeonggo
dar una advertencia
norae
Canción
tener una textura dura
El Segador Burlándose del Goblin
Expresiones humorísticas y de advertencia utilizadas en la conversación cotidiana.
'하지마' se usa a menudo para advertir a alguien que detenga una acción y se usa humorísticamente entre amigos. '빤쓰' es un término Konglish para 'pants', pero en Corea se refiere a la ropa interior. La canción que canta el Segador es una canción infantil en Corea, pero en el contexto del drama, se utiliza para burlarse del goblin.
Escenas recomendadas
BeginnerGoblin
Una pequeña conversación entre el duende y la novia
“어! 저기 저기 저기 저기!”
eo! jeogi jeogi jeogi jeogi!
BeginnerGoblin
El tono y la entonación de Gongyu (Kim Shin) lleno de celos
“어이 고3”
eoi go3
BeginnerGoblin
Una Llamada Incómoda con el Segador
“여보세요”
yeoboseyo
BeginnerGoblin
La Dilema de Vestuario del Goblin y Conversación
“이 옷이 더 낫지?”
i os-i deo natji?
BeginnerLovely Runner
Una conversación en la que Soli expresa indirectamente sus sentimientos a Seonjae.
“내 이름은”
nae ireumeun
BeginnerSuspicious Partner
Viviendo con este hombre
“여기 산다고요?”
yeogi sandagoyo?
BeginnerELLE KOREA
Expresiones sobre sentimientos respecto a lugares y comida
“아침에는 살짝 추웠는데”
achimeneun saljjak chuwotneunde
BeginnerHarper's BAZAAR Korea
Expresiones sobre el tipo MBTI y la personalidad propia
“MBTI ISFP”
MBTI ISFP