Vocabulario (3)
beokcha
Abrumado por la emoción
eottae
¿Cómo es?
jinjja
Realmente
Una historia de consolarse a uno mismo
'뭐 어때' (¿Y qué importa?) expresiones coloquiales de auto-consuelo y énfasis repetitivo
Esta escena presenta al invitado hablando sobre las cargas de la vida y el auto-consuelo. Expresiones como '뭐 어때' (¿Y qué importa?), '나 벅차!' (¡Estoy abrumado!), y '누가 뭐라면 어때' (¿Y si alguien dice algo?) son formas coloquiales de desestimar ligeramente las cargas, errores y las opiniones de los demás mientras se consuelan a sí mismos. '뭐 어때' (¿Y qué importa?) se utiliza de manera similar a 'está bien' o 'no te preocupes', y se usa repetidamente para enfatizar el mensaje.
Escenas recomendadas
IntermediateYou Quiz on the Block
Los Momentos Difíciles de Jenny
“저는 제가 원래”
jeoneun jega wonrae
IntermediateSalon Drip
Charla después de la actuación de TAEYANG en Coachella
“아니 근데, 사실 저희 코첼라 간다고 했을 때”
ani geunde, sasil jeohui kochella ganda-go haess-eul ttae
IntermediateSalon Drip
Obsesión con Cosas y Personas
“아무튼 물건에 대한 집착은 없다?”
amuteun mulgeon-e daehan jipchak-eun eopda?
IntermediateSalon Drip
Una historia sobre las escenas de beso de Ji Chang-wook
“지창욱 씨를 ProKisser로 임명합니다”
jichanguk ssireul prokisseuro imyeonghamnida
IntermediateThe Heirs
El Dolor de la Separación
“헤어져요 우리”
he-eo-jyeoyo uri
IntermediateELLE KOREA
Entrevista de presentación personal sobre nuevos desafíos y gustos
“저는 좀 더 과감한 것들을 좀 많이 해보고 싶고”
jeoneun jom deo gwagamhan geotdeureul jom manhi haebogo sipgo
IntermediateDoctors
Una conversación entre dos hombres que les gusta la misma mujer
“선생님, 저 유혜정 선생 좋아해요.”
seonsaengnim, jeo yuhaejeong seonsaeng johahaeyo.
IntermediateHarper's BAZAAR Korea
Una escena que comparte consejos sobre el miedo y el cambio
“좋은 연봉이나 지금 가진 것들이 사라질까 봐 두려울 때”
joheun yeonbongina jigeum gajin geotdeuri sarajilkka bwa duryeoul ttae