Vocabulario (5)
holihan
sagrado
doege
muy
seuwaek
estilo
aelbeom
álbum
gok
canción
Presentando nuevos lanzamientos recientes y canciones recomendadas
'신보' (nueva publicación), '앨범' (álbum), '-더라고요' (...descubrí que) y vocabulario relacionado con la música y compartir experiencias
El presentador introduce el reciente '신보' (nueva publicación) y varios '앨범' (álbum) de diferentes artistas, así como canciones recomendadas. '신보' (nueva publicación) es una abreviatura de '新作音盘', un término comúnmente utilizado en el ámbito musical. El sufijo '-더라고요' (...descubrí que) es un final conversacional utilizado para transmitir información basada en experiencias personales, adecuado para compartir sentimientos o descubrimientos.
Escenas recomendadas
BeginnerELLE KOREA
Expresiones sobre sentimientos respecto a lugares y comida
“아침에는 살짝 추웠는데”
achimeneun saljjak chuwotneunde
BeginnerELLE KOREA
Conversación natural en el juego de adivinar la comida favorita del otro.
“서로의 최애 음식 맞춰보기.”
seoro-ui choiae eumsik majchwo-bogi.
BeginnerELLE KOREA
En esta escena, Rosé comparte sus reacciones honestas mientras prueba '두쫀쿠'.
“로제도 두바이 쫀득 쿠키 좋아하나요?”
rojeodo dubai jjeondeuk kuki joahanayo?
BeginnerELLE KOREA
El momento en que Rosé responde alegremente sobre el secreto para ser el número uno en 'el rostro más hermoso'
“세계에서 가장 아름다운 얼굴 1위에 선정된 로제의 비결이 뭔가요?”
segyeeseo gajang aleumdawoon eolgul 1wie seonjeongdoen Rojeui bigyeori mwongayo?
BeginnerELLE KOREA
¿Cuáles son las fortalezas de cada uno?
“서로의 장점 3가지 빨리 이어서 말하기.”
seoroui jangjeom 3gaji ppalli ieoseo malhagi.
BeginnerSuspicious Partner
Viviendo con este hombre
“여기 산다고요?”
yeogi sandagoyo?
BeginnerGoblin
Una pequeña conversación entre el duende y la novia
“어! 저기 저기 저기 저기!”
eo! jeogi jeogi jeogi jeogi!
BeginnerGoblin
El tono y la entonación de Gongyu (Kim Shin) lleno de celos
“어이 고3”
eoi go3