Vocabolario (5)
eojjeol su eobsi
inevitabilmente
bang
stanza
hanabakke
solo uno
seutailiseuteu
stilista
maklonhada
indipendentemente
Cosa fare quando c'è solo una stanza di motel...?
Espressioni e atmosfera usate quando si affitta una stanza in un motel
'어쩔 수 없이'+ è spesso usato per esprimere una situazione inevitabile. La frase '방이 하나밖에 없다' crea un momento imbarazzante per due persone che non sono una coppia. '로케' è un'abbreviazione di '로케이션'+, usata quando si gira un film o una serie in una località lontana. '동서양' è una parola composta da '동양'+ e '서양'+, e '동서양을 막론하고' significa 'è lo stesso, indipendentemente dall'Oriente o dall'Occidente'+, implicando 'è lo stesso ovunque tu vada'.
Scene consigliate
IntermediateGoblin
Una Strana Conversazione Sulle Vite Passate
“정녕 아무 기억도 나지 않는 것이냐”
jeongnyeong amu gieokdo naji anhneun geosinya
IntermediateGoblin
Il Momento della Confessione tra Amanti
“그래서 우리 뭐에요? (우리 무슨 사이에요)”
geuraeseo uri mwoeyo?
IntermediateThe Heirs
Il Dolore della Separazione
“헤어져요 우리”
he-eo-jyeoyo uri
IntermediateDoctors
Una conversazione tra due uomini che piacciono alla stessa donna
“선생님, 저 유혜정 선생 좋아해요.”
seonsaengnim, jeo yuhaejeong seonsaeng johahaeyo.
IntermediateLovely Runner
Una donna per cambiare il destino di un uomo
“걱정돼서 그랬어”
geokjeongdwaeseo geuraess-eo
IntermediateLovely Runner
Ep.4 La confessione di Sol che rivela la verità sul viaggio nel tempo
“내가 다 설명할게.”
naega da seolmyeonghalge.
IntermediateDoctors
Una scena in cui si consiglia e si prende in giro un insegnante senza esperienza in amore.
“이 선생님 진짜 남자 모르는구나”
i seonsaengnim jinjja namja moreun-guna
IntermediateSuspicious Partner
Comunicazione Emotiva con il Sesso Opposto
“무슨 일이야?”
museun iriya?