Vocabolario (3)
beokcha
Sopraffatto dalle emozioni
eottae
Com'è?
jinjja
Davvero
Una storia di consolazione a se stessi
'뭐 어때' (E che importa?) espressioni colloquiali di auto-conforto e enfasi ripetitiva
Questa scena presenta l'ospite che parla dei pesi della vita e dell'auto-conforto. Espressioni come '뭐 어때' (E che importa?), '나 벅차!' (Sono sopraffatto!), e '누가 뭐라면 어때' (E se qualcuno dice qualcosa?) sono modi colloquiali per sminuire leggermente i pesi, gli errori e le opinioni degli altri mentre ci si consola. '뭐 어때' (E che importa?) è usato in modo simile a 'va bene' o 'non preoccuparti', ed è ripetuto per enfatizzare il messaggio.
Scene consigliate
IntermediateYou Quiz on the Block
I Momenti Difficili di Jenny
“저는 제가 원래”
jeoneun jega wonrae
IntermediateSalon Drip
Conversazione dopo la performance di TAEYANG a Coachella
“아니 근데, 사실 저희 코첼라 간다고 했을 때”
ani geunde, sasil jeohui kochella ganda-go haess-eul ttae
IntermediateSalon Drip
Ossessione per le Cose e le Persone
“아무튼 물건에 대한 집착은 없다?”
amuteun mulgeon-e daehan jipchak-eun eopda?
IntermediateSalon Drip
Una storia sulle scene di bacio di Ji Chang-wook
“지창욱 씨를 ProKisser로 임명합니다”
jichanguk ssireul prokisseuro imyeonghamnida
IntermediateThe Heirs
Il Dolore della Separazione
“헤어져요 우리”
he-eo-jyeoyo uri
IntermediateELLE KOREA
Intervista di auto-presentazione su nuove sfide e gusti
“저는 좀 더 과감한 것들을 좀 많이 해보고 싶고”
jeoneun jom deo gwagamhan geotdeureul jom manhi haebogo sipgo
IntermediateDoctors
Una conversazione tra due uomini che piacciono alla stessa donna
“선생님, 저 유혜정 선생 좋아해요.”
seonsaengnim, jeo yuhaejeong seonsaeng johahaeyo.
IntermediateHarper's BAZAAR Korea
Una scena che condivide consigli su paura e cambiamento
“좋은 연봉이나 지금 가진 것들이 사라질까 봐 두려울 때”
joheun yeonbongina jigeum gajin geotdeuri sarajilkka bwa duryeoul ttae