Elenco·Lovely Runner68sBeginner
0:00 / 1:07
Sottotitoli

Vocabolario (4)

sostantivo

sul

alcol

beginner
냄새sostantivo

naemsae

odore

beginner
괜찮아(괜찮다)aggettivo

gwaenchanha

va bene

beginner
마셨거든(마시다)verbo

masigeodeun

ho bevuto

beginner

Ep3. Un uomo che si prende cura di una donna ubriaca

Malintesi legati all'alcol, linguaggio colloquiale e espressioni di enfasi tra amici

Questa scena presenta una conversazione tra Im Sol e Ryu Seon-jae che discutono se lo sciroppo di omija che hanno bevuto sia alcol o meno. Include linguaggio colloquiale ed espressioni di enfasi comunemente usate tra amici. 'Oh, di cosa stai parlando?' è un modo colloquiale per negare fortemente ciò che ha detto l'altra persona, e le esclamazioni come 'Oh' e 'Ugh' esprimono irritazione o rassegnazione a seconda della situazione. 'Questo non è niente' è una forma abbreviata colloquiale che significa 'Questo non è niente di speciale.'

'아이, 무슨 소리야' (negazione colloquiale forte)'에잇' (Eh), '어휴' (esclamazioni, espressione emotiva)'이 정도 가지고 뭘' (enfasi abbreviata colloquiale)

Scene consigliate

Elenco·Lovely Runner68sBeginner
0:00 / 1:07
Sottotitoli

Vocabolario (4)

sostantivo

sul

alcol

beginner
냄새sostantivo

naemsae

odore

beginner
괜찮아(괜찮다)aggettivo

gwaenchanha

va bene

beginner
마셨거든(마시다)verbo

masigeodeun

ho bevuto

beginner

Ep3. Un uomo che si prende cura di una donna ubriaca

Malintesi legati all'alcol, linguaggio colloquiale e espressioni di enfasi tra amici

Questa scena presenta una conversazione tra Im Sol e Ryu Seon-jae che discutono se lo sciroppo di omija che hanno bevuto sia alcol o meno. Include linguaggio colloquiale ed espressioni di enfasi comunemente usate tra amici. 'Oh, di cosa stai parlando?' è un modo colloquiale per negare fortemente ciò che ha detto l'altra persona, e le esclamazioni come 'Oh' e 'Ugh' esprimono irritazione o rassegnazione a seconda della situazione. 'Questo non è niente' è una forma abbreviata colloquiale che significa 'Questo non è niente di speciale.'

'아이, 무슨 소리야' (negazione colloquiale forte)'에잇' (Eh), '어휴' (esclamazioni, espressione emotiva)'이 정도 가지고 뭘' (enfasi abbreviata colloquiale)

Scene consigliate

Accedi
|