북촌한옥마을/경복궁대신여기?케데헌/역대급 외국인 한복인파//북촌한옥마을8경/서울 명소 북촌카페투어/북촌맛집/데이트코스/서울여행 Seoul/Hotspot in Korea
Category: SIGHTSEEING · Source: 아모레미오 힐링 휴식역
- Place: 북촌한옥마을 (Seoul)
- Place: 창덕궁 (Seoul)
- Place: 가회동 (Seoul)
Region: Seoul
Reiseleitfaden für das Bukchon Hanok Village
Summary
Das Bukchon Hanok Village ist ein historisches Wohngebiet, das einst die Adligen während der Joseon-Dynastie beherbergte und etwa 900 traditionelle Hanok-Häuser umfasst. Es liegt günstig zwischen den Palästen Gyeongbokgung und Changdeokgung, etwa 10 Gehminuten von der U-Bahn-Station Anguk (Linie 3) entfernt. Besuchern wird empfohlen, die lokalen Bewohner zu respektieren, indem sie zwischen 10 Uhr und 17 Uhr besuchen und den Lärm auf ein Minimum reduzieren.
Visitor Tips
Besucher waren von der malerischen Landschaft des Bukchon Hanok Village begeistert und genossen es, ausländische Touristen in Hanbok zu sehen. Viele Kommentatoren betonten die Bedeutung der Achtung der Privatsphäre der Bewohner und rieten, leise zu sein und den Müll mitzunehmen. Dieses Gebiet wird aufgrund seiner zahlreichen Attraktionen und Erlebnisse, die dazu führen können, dass man die Zeit vergisst, sehr empfohlen.
Bukchon Hanok Village Travel Guide
Summary
Bukchon Hanok Village is a historic residential area that once housed the nobility during the Joseon Dynasty, featuring around 900 traditional hanok houses. It's conveniently located between Gyeongbokgung and Changdeokgung palaces, about a 10-minute walk from Anguk Station on Subway Line 3. Visitors should respect the local residents by visiting between 10 AM and 5 PM and keeping noise to a minimum.
Visitor Tips
Visitors loved the picturesque scenery of Bukchon Hanok Village and enjoyed seeing foreign tourists dressed in hanbok. Many commenters emphasized the importance of respecting residents' privacy, advising to keep noise down and take trash with you. This area is highly recommended for its numerous attractions and experiences that can make you lose track of time.
Guía de Viaje de Bukchon Hanok Village
Summary
Bukchon Hanok Village es una zona residencial histórica que albergó a la nobleza durante la Dinastía Joseon, con alrededor de 900 casas tradicionales hanok. Se encuentra convenientemente ubicado entre los palacios Gyeongbokgung y Changdeokgung, a unos 10 minutos a pie de la estación Anguk en la Línea 3 del metro. Se recomienda a los visitantes respetar a los residentes locales visitando entre las 10 AM y las 5 PM y manteniendo el ruido al mínimo.
Visitor Tips
A los visitantes les encantó el pintoresco paisaje de Bukchon Hanok Village y disfrutaron viendo a turistas extranjeros vestidos con hanbok. Muchos comentaristas enfatizaron la importancia de respetar la privacidad de los residentes, aconsejando mantener el ruido bajo y llevarse la basura. Esta área es muy recomendada por sus numerosas atracciones y experiencias que pueden hacer que pierdas la noción del tiempo.
Guide de Voyage du Village Hanok de Bukchon
Summary
Le Village Hanok de Bukchon est une zone résidentielle historique qui abritait la noblesse pendant la dynastie Joseon, avec environ 900 maisons traditionnelles hanok. Il est idéalement situé entre les palais Gyeongbokgung et Changdeokgung, à environ 10 minutes à pied de la station Anguk sur la ligne 3 du métro. Il est conseillé aux visiteurs de respecter les résidents locaux en visitant entre 10h et 17h et en gardant le bruit au minimum.
Visitor Tips
Les visiteurs ont adoré le paysage pittoresque du Village Hanok de Bukchon et ont apprécié de voir des touristes étrangers vêtus de hanbok. De nombreux commentateurs ont souligné l'importance de respecter la vie privée des résidents, conseillant de garder le bruit bas et de ramener les déchets. Cette zone est fortement recommandée pour ses nombreuses attractions et expériences qui peuvent vous faire perdre la notion du temps.
Panduan Wisata Desa Hanok Bukchon
Summary
Desa Hanok Bukchon adalah kawasan pemukiman bersejarah yang dulunya dihuni oleh bangsawan selama Dinasti Joseon, dengan sekitar 900 rumah tradisional hanok. Terletak strategis di antara Istana Gyeongbokgung dan Changdeokgung, sekitar 10 menit berjalan kaki dari Stasiun Anguk di Jalur 3 kereta bawah tanah. Pengunjung disarankan untuk menghormati penduduk lokal dengan mengunjungi antara pukul 10 pagi hingga 5 sore dan menjaga kebisingan seminimal mungkin.
Visitor Tips
Pengunjung sangat menyukai pemandangan indah Desa Hanok Bukchon dan menikmati melihat turis asing yang mengenakan hanbok. Banyak komentar menekankan pentingnya menghormati privasi penduduk, menyarankan untuk menjaga suara rendah dan membawa sampah kembali. Area ini sangat direkomendasikan karena banyaknya atraksi dan pengalaman yang dapat membuat Anda lupa waktu.
Guida di Viaggio al Villaggio Hanok di Bukchon
Summary
Il Villaggio Hanok di Bukchon è una zona residenziale storica che un tempo ospitava la nobiltà durante la dinastia Joseon, con circa 900 case tradizionali hanok. È situato comodamente tra i palazzi Gyeongbokgung e Changdeokgung, a circa 10 minuti a piedi dalla stazione Anguk sulla linea 3 della metropolitana. Si consiglia ai visitatori di rispettare i residenti locali visitando tra le 10:00 e le 17:00 e mantenendo il rumore al minimo.
Visitor Tips
I visitatori hanno amato il paesaggio pittoresco del Villaggio Hanok di Bukchon e hanno apprezzato vedere turisti stranieri vestiti in hanbok. Molti commentatori hanno sottolineato l'importanza di rispettare la privacy dei residenti, consigliando di mantenere il rumore basso e di portare via i rifiuti. Questa area è altamente raccomandata per le sue numerose attrazioni e esperienze che possono far perdere la cognizione del tempo.
北村韓屋村旅行ガイド
Summary
北村韓屋村は、朝鮮時代の貴族が住んでいた歴史的な居住地で、約900軒の伝統的な韓屋があります。景福宮と昌徳宮の間に位置し、地下鉄3号線の安国駅から徒歩約10分です。訪問者は地元住民を尊重し、午前10時から午後5時までの間に訪れることをお勧めします。
Visitor Tips
訪問者は北村韓屋村の美しい風景と、韓服を着た外国人観光客を楽しむ様子に感動しました。多くのコメントでは、住民のプライバシーを尊重することの重要性が強調され、静かにし、ゴミは持ち帰るようにとのアドバイスがありました。このエリアは、数多くの観光スポットや体験があり、時間を忘れて楽しむことができる場所として高く評価されています。
북촌 한옥마을 여행 가이드
Summary
북촌 한옥마을은 조선시대 양반들이 거주하던 고급 주거지로, 현재 약 900여 채의 한옥이 남아 있습니다. 경복궁과 창덕궁 사이에 위치해 있어 접근성이 좋으며, 서울 지하철 3호선 안국역에서 도보로 약 10분 거리에 있습니다. 방문 시 소음 자제와 주민의 사생활 보호를 위해 오전 10시부터 오후 5시까지 방문하는 것이 좋습니다.
Visitor Tips
방문객들은 북촌 한옥마을의 아름다움과 외국인들이 한복을 입고 즐기는 모습에 감탄했습니다. 주민들의 일상을 존중하라는 조언이 많았으며, 소음 자제와 쓰레기 가져가기를 강조했습니다. 이곳은 볼거리와 체험거리가 많아 시간을 잊고 즐길 수 있는 장소로 추천받고 있습니다.
Guia de Viagem da Vila Hanok Bukchon
Summary
A Vila Hanok Bukchon é uma área residencial histórica que abrigou a nobreza durante a Dinastia Joseon, com cerca de 900 casas tradicionais hanok. Está convenientemente localizada entre os palácios Gyeongbokgung e Changdeokgung, a cerca de 10 minutos a pé da estação Anguk na Linha 3 do metrô. Recomenda-se que os visitantes respeitem os residentes locais, visitando entre as 10h e as 17h e mantendo o ruído ao mínimo.
Visitor Tips
Os visitantes adoraram a paisagem pitoresca da Vila Hanok Bukchon e gostaram de ver turistas estrangeiros vestidos de hanbok. Muitos comentaristas enfatizaram a importância de respeitar a privacidade dos residentes, aconselhando a manter o volume baixo e levar o lixo de volta. Esta área é altamente recomendada por suas inúmeras atrações e experiências que podem fazer você perder a noção do tempo.
Гид по деревне Ханок Букчон
Summary
Деревня Ханок Букчон — это исторический жилой район, который когда-то был домом для знати во времена династии Чосон, насчитывающий около 900 традиционных домов ханок. Она удобно расположена между дворцами Кёнбоккун и Чандоккун, примерно в 10 минутах ходьбы от станции Ангук на линии 3 метро. Посетителям рекомендуется уважать местных жителей, посещая деревню с 10:00 до 17:00 и минимизируя шум.
Visitor Tips
Посетители были в восторге от живописного пейзажа деревни Ханок Букчон и наслаждались видом иностранных туристов в ханбоках. Многие комментаторы подчеркивали важность уважения к личной жизни жителей, советуя сохранять тишину и уносить мусор с собой. Этот район настоятельно рекомендуется за множество достопримечательностей и впечатлений, которые могут заставить вас забыть о времени.
คู่มือท่องเที่ยวหมู่บ้านฮันอกบุกชอน
Summary
หมู่บ้านฮันอกบุกชอนเป็นพื้นที่ที่อยู่อาศัยทางประวัติศาสตร์ที่เคยเป็นที่อยู่อาศัยของชนชั้นสูงในช่วงราชวงศ์โจซอน โดยมีบ้านฮันอกแบบดั้งเดิมประมาณ 900 หลัง ตั้งอยู่ระหว่างพระราชวังเคียงบกกุงและพระราชวังชางด็อกกุง ใช้เวลาเดินประมาณ 10 นาทีจากสถานีอังกุกบนรถไฟใต้ดินสาย 3 แนะนำให้ผู้เยี่ยมชมเคารพผู้อยู่อาศัยในท้องถิ่นโดยการเยี่ยมชมระหว่าง 10.00 น. ถึง 17.00 น. และลดเสียงให้ต่ำที่สุด
Visitor Tips
ผู้เข้าชมชื่นชอบทิวทัศน์ที่สวยงามของหมู่บ้านฮันอกบุกชอนและสนุกกับการเห็นนักท่องเที่ยวต่างชาติที่สวมฮันบก หลายคนเน้นย้ำถึงความสำคัญของการเคารพความเป็นส่วนตัวของผู้อยู่อาศัย แนะนำให้รักษาความเงียบและนำขยะกลับไปด้วย พื้นที่นี้ได้รับการแนะนำสูงสำหรับสถานที่ท่องเที่ยวและประสบการณ์มากมายที่อาจทำให้คุณลืมเวลา
Hướng Dẫn Du Lịch Làng Hanok Bukchon
Summary
Làng Hanok Bukchon là một khu vực dân cư lịch sử từng là nơi ở của giới quý tộc trong thời kỳ Triều đại Joseon, với khoảng 900 ngôi nhà hanok truyền thống. Nó nằm ở vị trí thuận tiện giữa các cung điện Gyeongbokgung và Changdeokgung, cách khoảng 10 phút đi bộ từ ga Anguk trên tuyến tàu điện ngầm số 3. Khách du lịch được khuyên nên tôn trọng cư dân địa phương bằng cách đến thăm trong khoảng thời gian từ 10 giờ sáng đến 5 giờ chiều và giữ tiếng ồn ở mức tối thiểu.
Visitor Tips
Du khách rất thích phong cảnh đẹp của Làng Hanok Bukchon và thích thú khi thấy du khách nước ngoài mặc hanbok. Nhiều bình luận nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tôn trọng quyền riêng tư của cư dân, khuyên nên giữ im lặng và mang rác về. Khu vực này được khuyến nghị cao vì nhiều điểm tham quan và trải nghiệm có thể khiến bạn quên mất thời gian.
北村韩屋村旅行指南
Summary
北村韩屋村是一个历史悠久的住宅区,曾在朝鲜王朝时期居住着贵族,大约有900座传统的韩屋。它位于景福宫和昌德宫之间,距离地铁3号线的安国站步行约10分钟。建议游客在上午10点到下午5点之间访问,以尊重当地居民,并尽量保持安静。
Visitor Tips
游客们对北村韩屋村的美丽风景赞不绝口,看到外国游客穿着韩服的场景也让他们感到愉悦。许多评论者强调了尊重居民隐私的重要性,建议保持低声并带走垃圾。这个地区因其众多的景点和体验而受到高度推荐,能够让你忘记时间。
Comments 0