Vocabulário (2)
geokjeong
preocupação
kkum
sonho
Uma mulher para mudar o destino de um homem
Expressar preocupações através de sonhos e a linguagem informal entre amigos.
Nesta cena, Sol explica indiretamente suas preocupações dizendo 'Eu tive um sonho ruim' e 'Sonhei que você se machucava muito no estádio'. Embora ela realmente saiba o futuro, ela usa 'sonho' como desculpa para não revelar seus verdadeiros sentimentos. Na parte posterior, ambos expressam suas emoções em um tom informal, dizendo 'Quem você pensa que é?' e 'Por que eu deveria te ouvir?', mostrando a forma de falar sem distância entre amigos ou colegas.
Cenas recomendadas
IntermediateThe Heirs
A Dor da Separação
“헤어져요 우리”
he-eo-jyeoyo uri
IntermediateDoctors
Uma conversa entre dois homens que gostam da mesma mulher
“선생님, 저 유혜정 선생 좋아해요.”
seonsaengnim, jeo yuhaejeong seonsaeng johahaeyo.
IntermediateDoctors
Uma cena aconselhando e zombando de um professor sem experiência em namoro.
“이 선생님 진짜 남자 모르는구나”
i seonsaengnim jinjja namja moreun-guna
IntermediateSuspicious Partner
Comunicação Emocional com o Sexo Oposto
“무슨 일이야?”
museun iriya?
IntermediateCan This Love Be Translated?
Introdução à cena do protagonista no drama
“저기가 저희 세트장이에요”
jeogiga jeohui seteu jang-ieyo
IntermediateMy Love from the Star
Song-yi confessa indiretamente seus sentimentos a Min-jun.
“나 어떻게 생각해?”
na eotteoke saenggakhae?
IntermediateGoblin
Sem outra opção além de um quarto de motel...?
“오해는 하지 마시고요”
ohaeneun haji masigo
IntermediateDoctors
Uma conversa que reflete sobre relacionamentos através da tristeza e da saudade.
“제가 슬픔을 위로하는 방법을 몰라요”
jega seulpeumeul wirohaneun bangbeopeul mollayo