500+ Travel Phrases in Korea! – Essential Korean for Your Trip

Master 505 essential Korean phrases for travel — airport, restaurants, hotels, transportation, shopping, and more. Each phrase with native pronunciation audio, situation context, vocabulary breakdown, and grammar notes. Save to your library and learn at your own pace.

  1. Greetings, Thanks & Apologies

    • 안녕하세요. (an-nyeong-ha-se-yo) — Olá. Saudação cortês básica para todos — primeiro encontro, atendentes, equipe do hotel.
    • 안녕히 가세요. (an-nyeong-hi ga-se-yo) — Tchau (para quem está saindo). Garçons e funcionários dizem ao cliente que vai embora.
    • 안녕히 계세요. (an-nyeong-hi gye-se-yo) — Tchau (para quem fica). O cliente diz ao funcionário ao sair.
    • 처음 뵙겠습니다. (cheo-eum boep-ge-sseum-ni-da) — Prazer em conhecê-lo (primeira vez). Saudação formal no primeiro encontro.
    • 만나서 반갑습니다. (man-na-seo ban-gap-seum-ni-da) — Muito prazer. Costuma vir depois de 처음 뵙겠습니다.
  2. Daily Small Talk

    • 와! (wa) — Uau! Exclamação básica de admiração.
    • 진짜요? (jin-jja-yo) — Sério? Surpresa ou confirmação — muito frequente.
    • 정말요? (jeong-mal-yo) — É verdade? Sinônimo de 진짜요, um pouco mais cortês.
    • 말도 안 돼! (mal-do an dwae) — Não acredito! Negação forte diante de uma notícia chocante.
    • 헐, 대박! (heol, dae-bak) — Caraca, que loucura! Combinação de duas exclamações — surpresa forte.
  3. Numbers, Time & Money

    • 한 개 주세요. (han gae ju-se-yo) — Um, por favor. Contagem básica — 개 é o classificador geral.
    • 두 개 주세요. (du gae ju-se-yo) — Dois, por favor.
    • 세 개 주세요. (se gae ju-se-yo) — Três, por favor.
    • 네 명이에요. (ne myeong-i-e-yo) — Quatro pessoas. 명 é o classificador para pessoas.
    • 지금 몇 시예요? (ji-geum myeot si-ye-yo) — Que horas são? Forma básica de perguntar as horas.
  4. Weather & Seasons

    • 날씨 어때요? (nal-ssi eo-ttae-yo) — Como está o tempo? Abertura de conversa comum na Coreia.
    • 오늘 더워요. (o-neul deo-wo-yo) — Está calor hoje. O verão coreano (julho-agosto) é muito quente e úmido.
    • 오늘 추워요. (o-neul chu-wo-yo) — Está frio hoje. O inverno coreano (dezembro-fevereiro) é muito frio.
    • 비 와요. (bi wa-yo) — Está chovendo.
    • 눈 와요. (nun wa-yo) — Está nevando. A primeira nevasca tem um significado romântico na Coreia.
  5. Airport & Immigration

    • 여권 좀 보여주세요. (yeo-gwon jom bo-yeo-ju-se-yo) — Mostre o passaporte, por favor. Pedido básico do oficial de imigração.
    • 방문 목적이 뭐예요? (bang-mun mok-jeok-i mwo-ye-yo) — Qual é o motivo da visita? Pergunta padrão na imigração.
    • 관광 왔어요. (gwan-gwang wa-sseo-yo) — Vim a turismo. A resposta mais comum.
    • 며칠 동안 있을 거예요? (myeo-chil dong-an i-sseul geo-ye-yo) — Quantos dias vai ficar? Pergunta da imigração sobre a estadia.
    • 일주일 정도 있을 거예요. (il-ju-il jeong-do i-sseul geo-ye-yo) — Mais ou menos uma semana. Duração mais comum.
  6. Transport, Subway & Taxi

    • 명동 가려면 몇 호선 타요? (myeong-dong ga-ryeo-myeon myeot ho-seon ta-yo) — Que linha eu pego para Myeongdong? O metrô coreano tem as linhas 1 a 9 + Bundang, etc.
    • 어디서 갈아타요? (eo-di-seo ga-ra-ta-yo) — Onde eu faço a baldeação? Estação de transferência.
    • 다음 역이 강남이에요? (da-eum yeo-gi gang-na-mi-e-yo) — A próxima estação é Gangnam? Confirmar com o vizinho.
    • 교통카드 충전해 주세요. (gyo-tong-ka-deu chung-jeon-hae ju-se-yo) — Recarregue o cartão de transporte, por favor. T-money — em conveniências ou na estação.
    • 일회용 표 어디서 사요? (il-hoe-yong pyo eo-di-seo sa-yo) — Onde compro uma passagem avulsa? Quando você não tem cartão.
  7. Directions & Sightseeing

    • 길 좀 여쭤봐도 돼요? (gil jom yeo-jjwo-bwa-do dwae-yo) — Posso te perguntar uma direção? Abertura cortês com um desconhecido.
    • 여기 어디예요? (yeo-gi eo-di-ye-yo) — Onde estou? Quando você se perdeu — usa-se com mapa.
    • 경복궁 어디예요? (gyeong-bok-gung eo-di-ye-yo) — Onde fica o Gyeongbokgung? Perguntar por palácios, museus, restaurantes.
    • 이 주소 어디예요? (i ju-so eo-di-ye-yo) — Onde fica este endereço? Mostrar o endereço — ao procurar hotel ou restaurante.
    • 어떻게 가요? (eo-tteo-ke ga-yo) — Como chego lá? Perguntar o caminho — incluindo transporte.
  8. Hotels & Accommodation

    • 체크인하고 싶어요. (che-keu-in-ha-go si-peo-yo) — Quero fazer o check-in. Na recepção do hotel ao chegar.
    • 예약 확인 부탁드려요. (ye-yak hwa-gin bu-tak-deu-ryeo-yo) — Confirme minha reserva, por favor.
    • 여권 여기 있어요. (yeo-gwon yeo-gi i-sseo-yo) — Aqui está meu passaporte. Quando a recepção pede.
    • 몇 시에 체크아웃이에요? (myeot si-e che-keu-a-u-si-e-yo) — Que horas é o check-out? Confirmar logo no check-in.
    • 와이파이 비밀번호 알려주세요. (wa-i-pa-i bi-mil-beon-ho al-lyeo-ju-se-yo) — Me diga a senha do Wi-Fi, por favor.
  9. Restaurants & Cafés

    • 몇 분이세요? (myeot bun-i-se-yo) — Quantas pessoas? Primeira pergunta ao entrar em um restaurante.
    • 두 명이요. (du myeong-i-yo) — Duas pessoas. Resposta à pergunta sobre quantidade.
    • 자리 있어요? (ja-ri i-sseo-yo) — Tem mesa? Sem reserva.
    • 예약했어요. (ye-ya-kae-sseo-yo) — Tenho reserva.
    • 메뉴판 좀 주세요. (me-nyu-pan jom ju-se-yo) — O cardápio, por favor.
  10. Shopping & Duty-free

    • 그냥 보는 거예요. (geu-nyang bo-neun geo-ye-yo) — Só estou olhando, obrigado. Recusa cortês quando o atendente oferece ajuda.
    • 이거 입어봐도 돼요? (i-geo i-beo-bwa-do dwae-yo) — Posso experimentar? Provar roupas ou calçados.
    • 사이즈 있어요? (sa-i-jeu i-sseo-yo) — Tem o meu tamanho?
    • 더 큰 거 있어요? (deo keun geo i-sseo-yo) — Tem um tamanho maior?
    • 더 작은 거 있어요? (deo ja-geun geo i-sseo-yo) — Tem um tamanho menor?
  11. Photos & Social Media

    • 사진 좀 찍어주세요. (sa-jin jom jji-geo-ju-se-yo) — Pode tirar uma foto? Pedir a alguém que está passando — frase muito comum.
    • 같이 사진 찍어도 돼요? (ga-chi sa-jin jji-geo-do dwae-yo) — Posso tirar uma foto com você? Com locais ou novos amigos.
    • 한 장만 더 찍어주세요. (han jang-man deo jji-geo-ju-se-yo) — Mais uma, por favor. Quando a primeira não ficou boa.
    • 가로로 찍어주세요. (ga-ro-ro jji-geo-ju-se-yo) — Na horizontal, por favor. Landscape.
    • 세로로 찍어주세요. (se-ro-ro jji-geo-ju-se-yo) — Na vertical, por favor. Portrait — para o Insta.
  12. KakaoTalk, Messaging & Calls

    • 카톡 어떻게 설치해요? (ka-tok eo-tteo-ke seol-chi-hae-yo) — Como instalo o KakaoTalk? Necessário para residir ou ficar bastante tempo na Coreia.
    • 카톡 ID 뭐예요? (ka-tok a-i-di mwo-ye-yo) — Qual é o seu KakaoTalk ID?
    • QR로 친구추가해요. (kyu-a-l-lo chin-gu-chu-ga-hae-yo) — Vamos nos adicionar pelo QR. Forma mais rápida na Coreia.
    • 한국 번호 있어요? (han-guk beon-ho i-sseo-yo) — Você tem número coreano? Distinguir morador de turista.
    • 유심 어디서 사요? (yu-sim eo-di-seo sa-yo) — Onde compro o chip? 유심 = chip de celular — em aeroporto ou conveniências.
  13. Making Friends

    • 어디서 오셨어요? (eo-di-seo o-syeo-sseo-yo) — De onde você é? Pergunta mais frequente ao se conhecerem.
    • 한국에 얼마나 계세요? (han-gu-ge eol-ma-na gye-se-yo) — Quanto tempo você fica na Coreia? Estadia de turistas/residentes.
    • 한국 어때요? (han-guk eo-ttae-yo) — O que está achando da Coreia? Abertura tranquila sobre a impressão.
    • 한국 음식 좋아해요? (han-guk eum-sik jo-a-hae-yo) — Você gosta de comida coreana? Tema quase universal.
    • K-Pop 좋아해요? (ke-i-pap jo-a-hae-yo) — Você gosta de K-Pop? Tema global.
  14. Korean Culture & Etiquette

    • 신발 벗어야 돼요? (sin-bal beo-seo-ya dwae-yo) — Precisa tirar os sapatos? Casas coreanas, restaurantes tradicionais, templos — muitos lugares.
    • 두 손으로 받으세요. (du so-neu-ro ba-deu-se-yo) — Receba com as duas mãos. Etiqueta básica ao receber algo de uma pessoa mais velha.
    • 어른께 먼저 드리세요. (eo-reun-kke meon-jeo deu-se-yo) — Os mais velhos comem primeiro. Etiqueta à mesa coreana — só se começa quando o mais velho pega a colher.
    • 술 따라드릴게요. (sul tta-ra-deu-ril-ge-yo) — Deixa eu te servir. Etiqueta da bebida coreana — para o mais velho, com as duas mãos.
    • 건배! (geon-bae) — Saúde! Brinde ao estilo coreano.
  15. Emergency, Hospital & Pharmacy

    • 약국 어디예요? (yak-guk eo-di-ye-yo) — Onde tem uma farmácia? Há farmácias em cada bairro na Coreia — algumas funcionam 24h.
    • 두통약 있어요? (du-tong-yak i-sseo-yo) — Tem remédio para dor de cabeça? Sem receita médica.
    • 감기약 주세요. (gam-gi-yak ju-se-yo) — Remédio para resfriado, por favor. Para coriza, tosse, dor de garganta.
    • 진통제 있어요? (jin-tong-je i-sseo-yo) — Tem analgésico? Cabeça, cólica, dor muscular.
    • 처방전 있어요. (cheo-bang-jeon i-sseo-yo) — Tenho receita médica. Levar à farmácia.

500+ Frases para Viajar à Coreia!

Frases essenciais em coreano — aprenda por situação

✨ 15 categorias · 505 expressões

🌍Coreano de viagem de hoje
3 frases

Cadastre-se: 30 frases por dia + 11 categorias liberadas

20 frases

Saudações (5)

안녕하세요.

an-nyeong-ha-se-yo

Olá. Saudação cortês básica para todos — primeiro encontro, atendentes, equipe do hotel.

A saudação mais básica — funciona com estranhos, funcionários de lojas, funcionários de hotéis, qualquer pessoa.

Lv.1

안녕히 가세요.

an-nyeong-hi ga-se-yo

Tchau (para quem está saindo). Garçons e funcionários dizem ao cliente que vai embora.

Dito à pessoa que está saindo — os funcionários usam essa frase quando um cliente sai.

Lv.1

안녕히 계세요.

an-nyeong-hi gye-se-yo

Tchau (para quem fica). O cliente diz ao funcionário ao sair.

Dito quando VOCÊ está saindo, para a pessoa que está ficando — cliente para funcionário ao sair

Lv.2

처음 뵙겠습니다.

cheo-eum boep-ge-sseum-ni-da

Prazer em conhecê-lo (primeira vez). Saudação formal no primeiro encontro.

Cumprimento formal no primeiro encontro — negócios, pais de amigos, família anfitriã

Lv.3

만나서 반갑습니다.

man-na-seo ban-gap-seum-ni-da

Muito prazer. Costuma vir depois de 처음 뵙겠습니다.

Expressa prazer no encontro - geralmente segue '처음 뵙겠습니다'

Lv.2

Saudações (2)

오랜만이에요.

o-raen-ma-ni-e-yo

Quanto tempo. Saudação para alguém que você não via há um tempo.

잘 지내셨어요?

jal ji-nae-syeo-sseo-yo

Como você tem passado? Pergunta natural depois de um reencontro.

Agradecimentos (7)

감사합니다.

gam-sa-ham-ni-da

Obrigado. A forma mais formal e segura — serve para qualquer situação.

고맙습니다.

go-map-seum-ni-da

Obrigado. Um pouco mais caloroso que 감사합니다, mas igualmente cortês.

정말 고마워요.

jeong-mal go-ma-wo-yo

Muito obrigado mesmo. Com sinceridade para pessoas próximas ou situações casuais.

도와주셔서 감사합니다.

do-wa-ju-syeo-seo gam-sa-ham-ni-da

Obrigado pela sua ajuda. Agradecimento cortês após receber ajuda.

친절하시네요.

chin-jeol-ha-si-ne-yo

Você é muito gentil. Agradecimento diante de uma gentileza inesperada.

천만에요.

cheon-ma-ne-yo

De nada. A resposta mais comum a um agradecimento.

별말씀을요.

byeol-mal-sseu-meu-ryo

Não foi nada. Resposta humilde — um pouco mais formal que 천만에요.

Desculpas (6)

죄송합니다.

joe-song-ham-ni-da

Sinto muito. Pedido de desculpas mais formal — seguro até com desconhecidos.

미안해요.

mi-an-hae-yo

Desculpa. Mais leve que 죄송합니다, para situações cotidianas ou com pessoas próximas.

실례합니다.

sil-lye-ham-ni-da

Com licença. Para abordar desconhecidos ou interromper alguém.

잠시만요.

jam-si-man-yo

Um momento / com licença. Ao passar entre pessoas ou pedir um instante.

괜찮아요.

gwaen-cha-na-yo

Tudo bem. Aceitar um pedido de desculpas ou recusar ajuda com cortesia.

신경 쓰지 마세요.

sin-gyeong sseu-ji ma-se-yo

Não se preocupe. Resposta gentil a um pedido de desculpas ou preocupação.

Entre para ver todas as frases

Entrar

500+ Travel Phrases in Korea! – Essential Korean for Your Trip

Master 505 essential Korean phrases for travel — airport, restaurants, hotels, transportation, shopping, and more. Each phrase with native pronunciation audio, situation context, vocabulary breakdown, and grammar notes. Save to your library and learn at your own pace.

  1. Greetings, Thanks & Apologies

    • 안녕하세요. (an-nyeong-ha-se-yo) — Olá. Saudação cortês básica para todos — primeiro encontro, atendentes, equipe do hotel.
    • 안녕히 가세요. (an-nyeong-hi ga-se-yo) — Tchau (para quem está saindo). Garçons e funcionários dizem ao cliente que vai embora.
    • 안녕히 계세요. (an-nyeong-hi gye-se-yo) — Tchau (para quem fica). O cliente diz ao funcionário ao sair.
    • 처음 뵙겠습니다. (cheo-eum boep-ge-sseum-ni-da) — Prazer em conhecê-lo (primeira vez). Saudação formal no primeiro encontro.
    • 만나서 반갑습니다. (man-na-seo ban-gap-seum-ni-da) — Muito prazer. Costuma vir depois de 처음 뵙겠습니다.
  2. Daily Small Talk

    • 와! (wa) — Uau! Exclamação básica de admiração.
    • 진짜요? (jin-jja-yo) — Sério? Surpresa ou confirmação — muito frequente.
    • 정말요? (jeong-mal-yo) — É verdade? Sinônimo de 진짜요, um pouco mais cortês.
    • 말도 안 돼! (mal-do an dwae) — Não acredito! Negação forte diante de uma notícia chocante.
    • 헐, 대박! (heol, dae-bak) — Caraca, que loucura! Combinação de duas exclamações — surpresa forte.
  3. Numbers, Time & Money

    • 한 개 주세요. (han gae ju-se-yo) — Um, por favor. Contagem básica — 개 é o classificador geral.
    • 두 개 주세요. (du gae ju-se-yo) — Dois, por favor.
    • 세 개 주세요. (se gae ju-se-yo) — Três, por favor.
    • 네 명이에요. (ne myeong-i-e-yo) — Quatro pessoas. 명 é o classificador para pessoas.
    • 지금 몇 시예요? (ji-geum myeot si-ye-yo) — Que horas são? Forma básica de perguntar as horas.
  4. Weather & Seasons

    • 날씨 어때요? (nal-ssi eo-ttae-yo) — Como está o tempo? Abertura de conversa comum na Coreia.
    • 오늘 더워요. (o-neul deo-wo-yo) — Está calor hoje. O verão coreano (julho-agosto) é muito quente e úmido.
    • 오늘 추워요. (o-neul chu-wo-yo) — Está frio hoje. O inverno coreano (dezembro-fevereiro) é muito frio.
    • 비 와요. (bi wa-yo) — Está chovendo.
    • 눈 와요. (nun wa-yo) — Está nevando. A primeira nevasca tem um significado romântico na Coreia.
  5. Airport & Immigration

    • 여권 좀 보여주세요. (yeo-gwon jom bo-yeo-ju-se-yo) — Mostre o passaporte, por favor. Pedido básico do oficial de imigração.
    • 방문 목적이 뭐예요? (bang-mun mok-jeok-i mwo-ye-yo) — Qual é o motivo da visita? Pergunta padrão na imigração.
    • 관광 왔어요. (gwan-gwang wa-sseo-yo) — Vim a turismo. A resposta mais comum.
    • 며칠 동안 있을 거예요? (myeo-chil dong-an i-sseul geo-ye-yo) — Quantos dias vai ficar? Pergunta da imigração sobre a estadia.
    • 일주일 정도 있을 거예요. (il-ju-il jeong-do i-sseul geo-ye-yo) — Mais ou menos uma semana. Duração mais comum.
  6. Transport, Subway & Taxi

    • 명동 가려면 몇 호선 타요? (myeong-dong ga-ryeo-myeon myeot ho-seon ta-yo) — Que linha eu pego para Myeongdong? O metrô coreano tem as linhas 1 a 9 + Bundang, etc.
    • 어디서 갈아타요? (eo-di-seo ga-ra-ta-yo) — Onde eu faço a baldeação? Estação de transferência.
    • 다음 역이 강남이에요? (da-eum yeo-gi gang-na-mi-e-yo) — A próxima estação é Gangnam? Confirmar com o vizinho.
    • 교통카드 충전해 주세요. (gyo-tong-ka-deu chung-jeon-hae ju-se-yo) — Recarregue o cartão de transporte, por favor. T-money — em conveniências ou na estação.
    • 일회용 표 어디서 사요? (il-hoe-yong pyo eo-di-seo sa-yo) — Onde compro uma passagem avulsa? Quando você não tem cartão.
  7. Directions & Sightseeing

    • 길 좀 여쭤봐도 돼요? (gil jom yeo-jjwo-bwa-do dwae-yo) — Posso te perguntar uma direção? Abertura cortês com um desconhecido.
    • 여기 어디예요? (yeo-gi eo-di-ye-yo) — Onde estou? Quando você se perdeu — usa-se com mapa.
    • 경복궁 어디예요? (gyeong-bok-gung eo-di-ye-yo) — Onde fica o Gyeongbokgung? Perguntar por palácios, museus, restaurantes.
    • 이 주소 어디예요? (i ju-so eo-di-ye-yo) — Onde fica este endereço? Mostrar o endereço — ao procurar hotel ou restaurante.
    • 어떻게 가요? (eo-tteo-ke ga-yo) — Como chego lá? Perguntar o caminho — incluindo transporte.
  8. Hotels & Accommodation

    • 체크인하고 싶어요. (che-keu-in-ha-go si-peo-yo) — Quero fazer o check-in. Na recepção do hotel ao chegar.
    • 예약 확인 부탁드려요. (ye-yak hwa-gin bu-tak-deu-ryeo-yo) — Confirme minha reserva, por favor.
    • 여권 여기 있어요. (yeo-gwon yeo-gi i-sseo-yo) — Aqui está meu passaporte. Quando a recepção pede.
    • 몇 시에 체크아웃이에요? (myeot si-e che-keu-a-u-si-e-yo) — Que horas é o check-out? Confirmar logo no check-in.
    • 와이파이 비밀번호 알려주세요. (wa-i-pa-i bi-mil-beon-ho al-lyeo-ju-se-yo) — Me diga a senha do Wi-Fi, por favor.
  9. Restaurants & Cafés

    • 몇 분이세요? (myeot bun-i-se-yo) — Quantas pessoas? Primeira pergunta ao entrar em um restaurante.
    • 두 명이요. (du myeong-i-yo) — Duas pessoas. Resposta à pergunta sobre quantidade.
    • 자리 있어요? (ja-ri i-sseo-yo) — Tem mesa? Sem reserva.
    • 예약했어요. (ye-ya-kae-sseo-yo) — Tenho reserva.
    • 메뉴판 좀 주세요. (me-nyu-pan jom ju-se-yo) — O cardápio, por favor.
  10. Shopping & Duty-free

    • 그냥 보는 거예요. (geu-nyang bo-neun geo-ye-yo) — Só estou olhando, obrigado. Recusa cortês quando o atendente oferece ajuda.
    • 이거 입어봐도 돼요? (i-geo i-beo-bwa-do dwae-yo) — Posso experimentar? Provar roupas ou calçados.
    • 사이즈 있어요? (sa-i-jeu i-sseo-yo) — Tem o meu tamanho?
    • 더 큰 거 있어요? (deo keun geo i-sseo-yo) — Tem um tamanho maior?
    • 더 작은 거 있어요? (deo ja-geun geo i-sseo-yo) — Tem um tamanho menor?
  11. Photos & Social Media

    • 사진 좀 찍어주세요. (sa-jin jom jji-geo-ju-se-yo) — Pode tirar uma foto? Pedir a alguém que está passando — frase muito comum.
    • 같이 사진 찍어도 돼요? (ga-chi sa-jin jji-geo-do dwae-yo) — Posso tirar uma foto com você? Com locais ou novos amigos.
    • 한 장만 더 찍어주세요. (han jang-man deo jji-geo-ju-se-yo) — Mais uma, por favor. Quando a primeira não ficou boa.
    • 가로로 찍어주세요. (ga-ro-ro jji-geo-ju-se-yo) — Na horizontal, por favor. Landscape.
    • 세로로 찍어주세요. (se-ro-ro jji-geo-ju-se-yo) — Na vertical, por favor. Portrait — para o Insta.
  12. KakaoTalk, Messaging & Calls

    • 카톡 어떻게 설치해요? (ka-tok eo-tteo-ke seol-chi-hae-yo) — Como instalo o KakaoTalk? Necessário para residir ou ficar bastante tempo na Coreia.
    • 카톡 ID 뭐예요? (ka-tok a-i-di mwo-ye-yo) — Qual é o seu KakaoTalk ID?
    • QR로 친구추가해요. (kyu-a-l-lo chin-gu-chu-ga-hae-yo) — Vamos nos adicionar pelo QR. Forma mais rápida na Coreia.
    • 한국 번호 있어요? (han-guk beon-ho i-sseo-yo) — Você tem número coreano? Distinguir morador de turista.
    • 유심 어디서 사요? (yu-sim eo-di-seo sa-yo) — Onde compro o chip? 유심 = chip de celular — em aeroporto ou conveniências.
  13. Making Friends

    • 어디서 오셨어요? (eo-di-seo o-syeo-sseo-yo) — De onde você é? Pergunta mais frequente ao se conhecerem.
    • 한국에 얼마나 계세요? (han-gu-ge eol-ma-na gye-se-yo) — Quanto tempo você fica na Coreia? Estadia de turistas/residentes.
    • 한국 어때요? (han-guk eo-ttae-yo) — O que está achando da Coreia? Abertura tranquila sobre a impressão.
    • 한국 음식 좋아해요? (han-guk eum-sik jo-a-hae-yo) — Você gosta de comida coreana? Tema quase universal.
    • K-Pop 좋아해요? (ke-i-pap jo-a-hae-yo) — Você gosta de K-Pop? Tema global.
  14. Korean Culture & Etiquette

    • 신발 벗어야 돼요? (sin-bal beo-seo-ya dwae-yo) — Precisa tirar os sapatos? Casas coreanas, restaurantes tradicionais, templos — muitos lugares.
    • 두 손으로 받으세요. (du so-neu-ro ba-deu-se-yo) — Receba com as duas mãos. Etiqueta básica ao receber algo de uma pessoa mais velha.
    • 어른께 먼저 드리세요. (eo-reun-kke meon-jeo deu-se-yo) — Os mais velhos comem primeiro. Etiqueta à mesa coreana — só se começa quando o mais velho pega a colher.
    • 술 따라드릴게요. (sul tta-ra-deu-ril-ge-yo) — Deixa eu te servir. Etiqueta da bebida coreana — para o mais velho, com as duas mãos.
    • 건배! (geon-bae) — Saúde! Brinde ao estilo coreano.
  15. Emergency, Hospital & Pharmacy

    • 약국 어디예요? (yak-guk eo-di-ye-yo) — Onde tem uma farmácia? Há farmácias em cada bairro na Coreia — algumas funcionam 24h.
    • 두통약 있어요? (du-tong-yak i-sseo-yo) — Tem remédio para dor de cabeça? Sem receita médica.
    • 감기약 주세요. (gam-gi-yak ju-se-yo) — Remédio para resfriado, por favor. Para coriza, tosse, dor de garganta.
    • 진통제 있어요? (jin-tong-je i-sseo-yo) — Tem analgésico? Cabeça, cólica, dor muscular.
    • 처방전 있어요. (cheo-bang-jeon i-sseo-yo) — Tenho receita médica. Levar à farmácia.

500+ Frases para Viajar à Coreia!

Frases essenciais em coreano — aprenda por situação

✨ 15 categorias · 505 expressões

🌍Coreano de viagem de hoje
3 frases

Cadastre-se: 30 frases por dia + 11 categorias liberadas

20 frases

Saudações (5)

안녕하세요.

an-nyeong-ha-se-yo

Olá. Saudação cortês básica para todos — primeiro encontro, atendentes, equipe do hotel.

A saudação mais básica — funciona com estranhos, funcionários de lojas, funcionários de hotéis, qualquer pessoa.

Lv.1

안녕히 가세요.

an-nyeong-hi ga-se-yo

Tchau (para quem está saindo). Garçons e funcionários dizem ao cliente que vai embora.

Dito à pessoa que está saindo — os funcionários usam essa frase quando um cliente sai.

Lv.1

안녕히 계세요.

an-nyeong-hi gye-se-yo

Tchau (para quem fica). O cliente diz ao funcionário ao sair.

Dito quando VOCÊ está saindo, para a pessoa que está ficando — cliente para funcionário ao sair

Lv.2

처음 뵙겠습니다.

cheo-eum boep-ge-sseum-ni-da

Prazer em conhecê-lo (primeira vez). Saudação formal no primeiro encontro.

Cumprimento formal no primeiro encontro — negócios, pais de amigos, família anfitriã

Lv.3

만나서 반갑습니다.

man-na-seo ban-gap-seum-ni-da

Muito prazer. Costuma vir depois de 처음 뵙겠습니다.

Expressa prazer no encontro - geralmente segue '처음 뵙겠습니다'

Lv.2

Saudações (2)

오랜만이에요.

o-raen-ma-ni-e-yo

Quanto tempo. Saudação para alguém que você não via há um tempo.

잘 지내셨어요?

jal ji-nae-syeo-sseo-yo

Como você tem passado? Pergunta natural depois de um reencontro.

Agradecimentos (7)

감사합니다.

gam-sa-ham-ni-da

Obrigado. A forma mais formal e segura — serve para qualquer situação.

고맙습니다.

go-map-seum-ni-da

Obrigado. Um pouco mais caloroso que 감사합니다, mas igualmente cortês.

정말 고마워요.

jeong-mal go-ma-wo-yo

Muito obrigado mesmo. Com sinceridade para pessoas próximas ou situações casuais.

도와주셔서 감사합니다.

do-wa-ju-syeo-seo gam-sa-ham-ni-da

Obrigado pela sua ajuda. Agradecimento cortês após receber ajuda.

친절하시네요.

chin-jeol-ha-si-ne-yo

Você é muito gentil. Agradecimento diante de uma gentileza inesperada.

천만에요.

cheon-ma-ne-yo

De nada. A resposta mais comum a um agradecimento.

별말씀을요.

byeol-mal-sseu-meu-ryo

Não foi nada. Resposta humilde — um pouco mais formal que 천만에요.

Desculpas (6)

죄송합니다.

joe-song-ham-ni-da

Sinto muito. Pedido de desculpas mais formal — seguro até com desconhecidos.

미안해요.

mi-an-hae-yo

Desculpa. Mais leve que 죄송합니다, para situações cotidianas ou com pessoas próximas.

실례합니다.

sil-lye-ham-ni-da

Com licença. Para abordar desconhecidos ou interromper alguém.

잠시만요.

jam-si-man-yo

Um momento / com licença. Ao passar entre pessoas ou pedir um instante.

괜찮아요.

gwaen-cha-na-yo

Tudo bem. Aceitar um pedido de desculpas ou recusar ajuda com cortesia.

신경 쓰지 마세요.

sin-gyeong sseu-ji ma-se-yo

Não se preocupe. Resposta gentil a um pedido de desculpas ou preocupação.

Entre para ver todas as frases

Entrar
|