คำศัพท์การเรียน (5)
eojjeol su eobsi
หลีกเลี่ยงไม่ได้
bang
ห้อง
hanabakke
เพียงหนึ่ง
seutailiseuteu
สไตลิสต์
maklonhada
ไม่เกี่ยวข้อง
ไม่มีทางเลือกนอกจากห้องพักในโมเทล...?
การแสดงออกและบรรยากาศที่ใช้เมื่อเช่าห้องในโมเทล
'어쩔 수 없이'+ มักใช้เพื่อแสดงถึงสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ประโยค '방이 하나밖에 없다' เป็นจุดที่ทำให้ผู้ชายและผู้หญิงที่ไม่ใช่คู่รักรู้สึกอึดอัด '로케' เป็นคำย่อของ '로케이션'+ ซึ่งใช้เมื่อถ่ายทำภาพยนตร์หรือซีรีส์ในสถานที่ที่ห่างไกล '동서양' เป็นคำที่รวม '동양'+ และ '서양'+ และ '동서양을 막론하고' หมายถึง 'มันเหมือนกันไม่ว่าจะเป็นตะวันออกหรือตะวันตก'+ ซึ่งหมายถึง 'ไปที่ไหนก็เหมือนกัน'
ฉากแนะนำ
IntermediateGoblin
การสนทนาที่แปลกประหลาดเกี่ยวกับชาติที่แล้ว
“정녕 아무 기억도 나지 않는 것이냐”
jeongnyeong amu gieokdo naji anhneun geosinya
IntermediateGoblin
ช่วงเวลาของการสารภาพรักระหว่างคนรัก
“그래서 우리 뭐에요? (우리 무슨 사이에요)”
geuraeseo uri mwoeyo?
IntermediateThe Heirs
ความเจ็บปวดของการเลิกกัน
“헤어져요 우리”
he-eo-jyeoyo uri
IntermediateDoctors
การสนทนาของชายสองคนที่ชอบผู้หญิงคนเดียวกัน
“선생님, 저 유혜정 선생 좋아해요.”
seonsaengnim, jeo yuhaejeong seonsaeng johahaeyo.
IntermediateLovely Runner
ผู้หญิงที่เปลี่ยนชะตาชาย
“걱정돼서 그랬어”
geokjeongdwaeseo geuraess-eo
IntermediateLovely Runner
Ep.4 คำสารภาพของ Sol ที่เปิดเผยความจริงเกี่ยวกับการเดินทางข้ามเวลา
“내가 다 설명할게.”
naega da seolmyeonghalge.
IntermediateDoctors
ฉากที่ให้คำแนะนำและแซวอาจารย์ที่ไม่มีประสบการณ์ความรัก。
“이 선생님 진짜 남자 모르는구나”
i seonsaengnim jinjja namja moreun-guna
IntermediateSuspicious Partner
การสื่อสารอารมณ์กับเพศตรงข้าม
“무슨 일이야?”
museun iriya?