BAKBING (박빙) — เรียนเกาหลีผ่าน K-Drama + เที่ยวเกาหลี + K-Pop, K-Beauty

การเรียนวันนี้

คำศัพท์ภาษาเกาหลีต้องสม่ำเสมอถึงจะเก่ง แค่ดูคำและประโยคที่ขึ้นที่นี่ทุกวัน 6 เดือนก็พูดเหมือนคนเกาหลีได้! BAKBING คัดสรรภาษาเกาหลีรายวันให้คุณ!

2026-06-27

ฉากซีรีส์วันนี้

ดูทั้งหมด
0:00 / 0:44
คำบรรยาย

คำศัพท์การเรียน (2)

이름นาม

ileum

ชื่อ

beginner
강아지นาม

gangaji

ลูกสุนัข

beginner

การสนทนาที่โซลี่แสดงความรู้สึกกับซอนแจอย่างอ้อมๆ.

การพูดแบบอ้อมๆ แทนการสารภาพตรงๆ และการตั้งคำถามซ้ำๆ เพื่อยืนยัน.

โซลี่แนะนำตัวเองว่า '임솔' (อิมซอล ชื่อ) และซอนแจถามตรงๆ ว่า '너 왜 자꾸 나보고 우는 건데?' (ทำไมคุณถึงร้องไห้ใส่ฉันบ่อยจัง?) โซลี่ใช้ประโยคอย่าง '너 보니까 누가 생각나서' (คุณทำให้ฉันนึกถึงใครบางคน) และ '정말 많이 좋아했던' (ฉันชอบคุณมากจริงๆ) เพื่อแสดงความรู้สึกโดยไม่เปิดเผยตรงๆ ซอนแจพยายามยืนยันความรู้สึกของโซลี่ด้วยการถามซ้ำว่า '좋아했던?' (คุณชอบฉันเหรอ?) และ '강아지?' (ลูกสุนัขเหรอ?) สุดท้าย '그렇게 되네' (มันเป็นแบบนั้นแหละ) ถูกใช้เพื่อเห็นด้วยกับคำพูดของฝ่ายตรงข้ามในขณะที่ยังคงมีพื้นที่ให้ตีความ.

'좋아했던?' (การถามซ้ำคำพูดของฝ่ายตรงข้าม)'그렇게 되네' (การยอมรับสถานการณ์ในขณะที่ให้พื้นที่)
คำศัพท์เกาหลี· 3
เริ่มต้น

계시다

gyesida

มีอยู่ (แบบเคารพ)

선생님께서 여기 계십니다.

คุณครูอยู่ที่นี่.

· ใช้เพื่อแสดงความเคารพ.

กลาง

감독

gamdok

ผู้กำกับ

감독님께서 말씀하셨습니다.

ผู้กำกับพูดว่า.

· ใช้สำหรับผู้กำกับภาพยนตร์, ละคร, หรือกีฬา.

สูง

고함

goham

เสียงตะโกน

그는 고함을 질렀습니다.

เขาตะโกนออกมา.

· ใช้เมื่อใครบางคนพูดเสียงดัง.

BAKBING (박빙) — เรียนเกาหลีผ่าน K-Drama + เที่ยวเกาหลี + K-Pop, K-Beauty

การเรียนวันนี้

คำศัพท์ภาษาเกาหลีต้องสม่ำเสมอถึงจะเก่ง แค่ดูคำและประโยคที่ขึ้นที่นี่ทุกวัน 6 เดือนก็พูดเหมือนคนเกาหลีได้! BAKBING คัดสรรภาษาเกาหลีรายวันให้คุณ!

2026-06-27

ฉากซีรีส์วันนี้

ดูทั้งหมด
0:00 / 0:44
คำบรรยาย

คำศัพท์การเรียน (2)

이름นาม

ileum

ชื่อ

beginner
강아지นาม

gangaji

ลูกสุนัข

beginner

การสนทนาที่โซลี่แสดงความรู้สึกกับซอนแจอย่างอ้อมๆ.

การพูดแบบอ้อมๆ แทนการสารภาพตรงๆ และการตั้งคำถามซ้ำๆ เพื่อยืนยัน.

โซลี่แนะนำตัวเองว่า '임솔' (อิมซอล ชื่อ) และซอนแจถามตรงๆ ว่า '너 왜 자꾸 나보고 우는 건데?' (ทำไมคุณถึงร้องไห้ใส่ฉันบ่อยจัง?) โซลี่ใช้ประโยคอย่าง '너 보니까 누가 생각나서' (คุณทำให้ฉันนึกถึงใครบางคน) และ '정말 많이 좋아했던' (ฉันชอบคุณมากจริงๆ) เพื่อแสดงความรู้สึกโดยไม่เปิดเผยตรงๆ ซอนแจพยายามยืนยันความรู้สึกของโซลี่ด้วยการถามซ้ำว่า '좋아했던?' (คุณชอบฉันเหรอ?) และ '강아지?' (ลูกสุนัขเหรอ?) สุดท้าย '그렇게 되네' (มันเป็นแบบนั้นแหละ) ถูกใช้เพื่อเห็นด้วยกับคำพูดของฝ่ายตรงข้ามในขณะที่ยังคงมีพื้นที่ให้ตีความ.

'좋아했던?' (การถามซ้ำคำพูดของฝ่ายตรงข้าม)'그렇게 되네' (การยอมรับสถานการณ์ในขณะที่ให้พื้นที่)
คำศัพท์เกาหลี· 3
เริ่มต้น

계시다

gyesida

มีอยู่ (แบบเคารพ)

선생님께서 여기 계십니다.

คุณครูอยู่ที่นี่.

· ใช้เพื่อแสดงความเคารพ.

กลาง

감독

gamdok

ผู้กำกับ

감독님께서 말씀하셨습니다.

ผู้กำกับพูดว่า.

· ใช้สำหรับผู้กำกับภาพยนตร์, ละคร, หรือกีฬา.

สูง

고함

goham

เสียงตะโกน

그는 고함을 질렀습니다.

เขาตะโกนออกมา.

· ใช้เมื่อใครบางคนพูดเสียงดัง.

|