คำศัพท์การเรียน (3)
selka
เซลฟี่
sajin
ภาพถ่าย
การชักชวน
ความกังวลและความรู้สึกเกี่ยวกับเซลฟี่
การแสดงออกในการสนทนาเกี่ยวกับเซลฟี่และรูปส่วนตัว
ฉากนี้แสดงให้เห็นถึงแขกรับเชิญที่พูดคุยอย่างตรงไปตรงมาเกี่ยวกับความกังวลเกี่ยวกับเซลฟี่และรูปส่วนตัว '잘 안 올리게 되더라고요' (ฉันมักจะไม่อัปโหลดบ่อยๆ) แสดงถึงการที่บางอย่างไม่ค่อยเกิดขึ้นบ่อยนัก และ '-더라고요' มักใช้ในเรื่องราวที่อิงจากประสบการณ์ส่วนตัว นอกจากนี้ '열받게 하네' (คุณทำให้ฉันโกรธ) เป็นการแสดงออกในภาษาพูดที่แสดงถึงความโกรธ อย่างไรก็ตาม หากใช้ในบริบทที่เล่นตลก อาจถูกตีความว่า 'คุณล้อเล่นเหรอ?' ในภาษาอังกฤษ
ฉากแนะนำ
BeginnerSuspicious Partner
อาศัยอยู่กับผู้ชายคนนี้
“여기 산다고요?”
yeogi sandagoyo?
BeginnerHarper's BAZAAR Korea
จีซูแชร์เคล็ดลับการมีผิวสวย。
“눈부시고 건강한 피부를 유지하는 비결은?”
nunbusigo geonganghan pibeureul yujihaneun bigyeoreun?
BeginnerLovely Runner
การสนทนาที่โซลี่แสดงความรู้สึกกับซอนแจอย่างอ้อมๆ.
“내 이름은”
nae ireumeun
BeginnerELLE KOREA
การแสดงออกเกี่ยวกับความรู้สึกเกี่ยวกับสถานที่และอาหาร
“아침에는 살짝 추웠는데”
achimeneun saljjak chuwotneunde
BeginnerGoblin
การสนทนาเล็กๆ ระหว่างโกบลินและเจ้าสาว
“어! 저기 저기 저기 저기!”
eo! jeogi jeogi jeogi jeogi!
BeginnerGoblin
ยมทูตแกล้งโกบลิน
“뭐하냐?”
mwohania?
BeginnerGoblin
น้ำเสียงและอารมณ์ของกงยู (คิมชิน) ที่รู้สึกอิจฉา
“어이 고3”
eoi go3
BeginnerHarper's BAZAAR Korea
การแสดงออกเกี่ยวกับประเภท MBTI และบุคลิกภาพของตนเอง
“MBTI ISFP”
MBTI ISFP