คำศัพท์การเรียน (5)
setejang
พื้นที่ถ่ายทำ
jamsoo
การขาดการติดต่อ
tongyeok
แปลเป็นภาษาอื่น
beonyeok
เปลี่ยนประโยคเป็นภาษาอื่น
sotong
การสื่อสาร
แนะนำฉากของตัวเอกในละคร
คำยืมและคำย่อในภาษาเกาหลี รวมถึงคำอธิบายสถานการณ์ในรูปแบบพูด
'세트장' (สถานที่ถ่ายทำ), '파파고' (ปาปาโก แอปแปลภาษา), '다중어' (หลายภาษา) เป็นคำยืมหรือคำย่อที่ใช้บ่อยในบทสนทนาภาษาเกาหลีจริง ๆ '세트장' (สถานที่ถ่ายทำ) เป็นคำผสมระหว่างคำว่า 'set' ในภาษาอังกฤษและ '장(場)' ในภาษาเกาหลี หมายถึงสถานที่ถ่ายทำ '파파고' (ปาปาโก แอปแปลภาษา) เป็นชื่อแอปแปลภาษา และ '다중어' (หลายภาษา) เป็นคำย่อสำหรับหลายภาษา นอกจากนี้ '-고 하니까' เช่นใน '대화도 안 통하고 하니까' (การสื่อสารยาก) เป็นการเชื่อมโยงสถานการณ์และเหตุผลในรูปแบบพูดอย่างเป็นธรรมชาติ.
ฉากแนะนำ
IntermediateThe Heirs
ความเจ็บปวดของการเลิกกัน
“헤어져요 우리”
he-eo-jyeoyo uri
IntermediateDoctors
การสนทนาของชายสองคนที่ชอบผู้หญิงคนเดียวกัน
“선생님, 저 유혜정 선생 좋아해요.”
seonsaengnim, jeo yuhaejeong seonsaeng johahaeyo.
IntermediateDoctors
ฉากที่ให้คำแนะนำและแซวอาจารย์ที่ไม่มีประสบการณ์ความรัก。
“이 선생님 진짜 남자 모르는구나”
i seonsaengnim jinjja namja moreun-guna
IntermediateSuspicious Partner
การสื่อสารอารมณ์กับเพศตรงข้าม
“무슨 일이야?”
museun iriya?
IntermediateMy Love from the Star
ซงอีสารภาพความรู้สึกกับมินจุนอย่างอ้อมๆ
“나 어떻게 생각해?”
na eotteoke saenggakhae?
IntermediateGoblin
ไม่มีทางเลือกนอกจากห้องพักในโมเทล...?
“오해는 하지 마시고요”
ohaeneun haji masigo
IntermediateDoctors
การสนทนาที่สะท้อนความสัมพันธ์ผ่านความเศร้าและความคิดถึง
“제가 슬픔을 위로하는 방법을 몰라요”
jega seulpeumeul wirohaneun bangbeopeul mollayo
IntermediateDoctors
ช่วงเวลาเสนอขอแต่งงาน
“응원해 줄래?”
eungwonhae jullae?