외국인들이 들으면 놀라는 한국 밥집 문화
Category: K-POP · Source: 성시경 SUNG SI KYUNG
ثقافة الطعام الكورية التي تثير دهشة الأجانب
Summary
[trending] ثقافة الحساء في كوريا تثير اهتمام الأجانب. [reaction] بعض التعليقات تشير إلى أنهم يشعرون بالخجل عند طلب المزيد من الحساء، بينما يعبر آخرون عن أنهم لم يسبق لهم تجربة إعادة ملء الحساء.
Korean Reactions
معظم المعجبين يعبرون عن إعجابهم بثقافة الحساء الكورية، بينما يشير البعض إلى أنهم يشعرون بالتردد عند الطلب.
Die koreanische Esskultur, die Ausländer überrascht
Summary
[trending] Die Brühe-Kultur in Korea sorgt unter Ausländern für Aufsehen. [reaction] Einige kommentieren, dass sie sich schüchtern fühlen, wenn sie nach Nachschub fragen, während andere äußern, dass sie noch nie Nachschub erlebt haben.
Korean Reactions
Die meisten Fans sind von der Brühe-Kultur in Korea begeistert, während einige erwähnen, dass sie sich unsicher fühlen, wenn sie nach Nachschub fragen.
Korean Dining Culture That Surprises Foreigners
Summary
[trending] Korea's broth culture is trending among foreigners. [reaction] While some comment on feeling shy about asking for refills, others express they've never experienced broth refills before.
Korean Reactions
Most fans marvel at Korea's broth culture, while some mention feeling hesitant about asking for refills.
La cultura de la comida coreana que sorprende a los extranjeros
Summary
[trending] La cultura del caldo en Corea está causando sensación entre los extranjeros. [reaction] Algunos comentan que se sienten tímidos al pedir más caldo, mientras que otros expresan que nunca han experimentado recargas de caldo.
Korean Reactions
La mayoría de los fans admiran la cultura del caldo en Corea, mientras que algunos mencionan sentirse inseguros al pedir más.
La culture culinaire coréenne qui surprend les étrangers
Summary
[trending] La culture du bouillon en Corée fait sensation parmi les étrangers. [reaction] Certains commentent qu'ils se sentent timides à demander des recharges, tandis que d'autres expriment qu'ils n'ont jamais expérimenté de recharges de bouillon.
Korean Reactions
La plupart des fans sont émerveillés par la culture du bouillon en Corée, tandis que certains mentionnent qu'ils hésitent à demander des recharges.
Budaya Makan Korea yang Mengejutkan Orang Asing
Summary
[trending] Budaya kaldu Korea sedang menjadi tren di kalangan orang asing. [reaction] Beberapa komentar merasa malu untuk meminta tambah, sementara yang lain mengungkapkan bahwa mereka belum pernah mengalami tambah kaldu.
Korean Reactions
Sebagian besar penggemar mengagumi budaya kaldu Korea, sementara beberapa menyebutkan merasa ragu untuk meminta tambah.
La cultura culinaria coreana che sorprende gli stranieri
Summary
[trending] La cultura del brodo in Corea sta diventando popolare tra gli stranieri. [reaction] Alcuni commentano di sentirsi timidi nel chiedere ricariche, mentre altri esprimono di non aver mai sperimentato ricariche di brodo.
Korean Reactions
La maggior parte dei fan ammira la cultura del brodo in Corea, mentre alcuni menzionano di sentirsi esitanti nel chiedere ricariche.
外国人が驚く韓国の食文化
Summary
[trending] 韓国のスープ文化が外国人の間で話題になっている。 [reaction] "スープの追加を頼むのは気を使う"という意見もあるが、"スープリフィルを経験したことがない"というコメントもある。
Korean Reactions
ファンの大半は韓国のスープ文化に感嘆しており、一部はリフィルを頼むことに気を使うと述べている。
Summary
[trending] 한국의 국물 문화가 외국인들에게 큰 화제가 되고 있다. [reaction] "국물 추가도 눈치 보임"이라는 의견도 있지만, "국물 리필 해본 적이 없다"는 댓글도 있다.
Korean Reactions
팬들은 대부분 한국의 국물 문화에 감탄하며, 일부는 국물 추가에 대한 눈치를 언급했다.
A cultura alimentar coreana que surpreende os estrangeiros
Summary
[trending] A cultura do caldo da Coreia está se tornando popular entre os estrangeiros. [reaction] Alguns comentam que se sentem tímidos ao pedir mais caldo, enquanto outros expressam que nunca experimentaram recargas de caldo.
Korean Reactions
A maioria dos fãs admira a cultura do caldo na Coreia, enquanto alguns mencionam sentir-se inseguros ao pedir mais.
Культура корейской кухни, удивляющая иностранцев
Summary
[trending] Культура бульонов в Корее становится популярной среди иностранцев. [reaction] Некоторые комментаторы отмечают, что им стыдно просить добавку, в то время как другие выражают, что никогда не испытывали добавок.
Korean Reactions
Большинство фанатов восхищаются культурой бульонов в Корее, в то время как некоторые упоминают о том, что им стыдно просить добавку.
วัฒนธรรมการรับประทานอาหารเกาหลีที่ทำให้ชาวต่างชาติประหลาดใจ
Summary
[trending] วัฒนธรรมซุปของเกาหลีเป็นที่นิยมในหมู่ชาวต่างชาติ. [reaction] บางคนแสดงความคิดเห็นว่ารู้สึกเขินที่จะขอเติมซุป ในขณะที่บางคนแสดงความเห็นว่าพวกเขาไม่เคยมีประสบการณ์เติมซุปมาก่อน.
Korean Reactions
แฟน ๆ ส่วนใหญ่ต่างชื่นชมวัฒนธรรมซุปของเกาหลี ในขณะที่บางคนกล่าวถึงความรู้สึกเกรงใจในการขอเติม.
Văn hóa ẩm thực Hàn Quốc khiến người nước ngoài ngạc nhiên
Summary
[trending] Văn hóa nước dùng của Hàn Quốc đang gây sốt trong giới người nước ngoài. [reaction] Một số người cảm thấy ngại khi yêu cầu thêm nước dùng, trong khi những người khác cho biết họ chưa bao giờ trải nghiệm việc thêm nước dùng.
Korean Reactions
Hầu hết người hâm mộ đều ngạc nhiên trước văn hóa nước dùng của Hàn Quốc, trong khi một số người đề cập đến việc cảm thấy ngại khi yêu cầu thêm.
让外国人惊讶的韩国饮食文化
Summary
[trending] 韩国的汤文化在外国人中引起了热议。 [reaction] 一些评论者表示在请求加汤时感到害羞,而另一些人则表示他们从未体验过加汤。
Korean Reactions
大多数粉丝对韩国的汤文化赞叹不已,而一些人提到在请求加汤时感到犹豫。