Từ vựng học (5)
setejang
Không gian quay phim
jamsoo
Mất liên lạc
tongyeok
Dịch sang ngôn ngữ khác
beonyeok
Thay đổi câu sang ngôn ngữ khác
sotong
Giao tiếp
Giới thiệu cảnh của nhân vật chính trong bộ phim
Từ mượn và từ viết tắt trong tiếng Hàn, cũng như mô tả tình huống bằng ngôn ngữ nói
'세트장' (địa điểm quay phim), '파파고' (Papago ứng dụng dịch), '다중어' (đa ngôn ngữ) đều là từ mượn hoặc từ viết tắt, thường được sử dụng trong giao tiếp tiếng Hàn thực tế. '세트장' (địa điểm quay phim) là từ ghép của tiếng Anh 'set' và tiếng Hàn '장(場)', có nghĩa là địa điểm quay phim. '파파고' (Papago ứng dụng dịch) là tên của ứng dụng dịch, và '다중어' (đa ngôn ngữ) là từ viết tắt cho nhiều ngôn ngữ. Ngoài ra, '-고 하니까' như trong '대화도 안 통하고 하니까' (giao tiếp khó khăn) là cách diễn đạt kết nối tình huống và lý do một cách tự nhiên trong ngôn ngữ nói.
Cảnh đề xuất
IntermediateThe Heirs
Nỗi đau của sự chia ly
“헤어져요 우리”
he-eo-jyeoyo uri
IntermediateDoctors
Cuộc trò chuyện giữa hai người đàn ông thích cùng một người phụ nữ
“선생님, 저 유혜정 선생 좋아해요.”
seonsaengnim, jeo yuhaejeong seonsaeng johahaeyo.
IntermediateDoctors
Cảnh khuyên và trêu chọc một giáo viên không có kinh nghiệm yêu đương.
“이 선생님 진짜 남자 모르는구나”
i seonsaengnim jinjja namja moreun-guna
IntermediateSuspicious Partner
Giao tiếp cảm xúc với người khác giới
“무슨 일이야?”
museun iriya?
IntermediateMy Love from the Star
Song-yi gián tiếp thổ lộ tình cảm với Min-jun.
“나 어떻게 생각해?”
na eotteoke saenggakhae?
IntermediateGoblin
Không còn cách nào khác ngoài một phòng motel...?
“오해는 하지 마시고요”
ohaeneun haji masigo
IntermediateDoctors
Cuộc trò chuyện phản ánh về các mối quan hệ thông qua nỗi buồn và nỗi nhớ.
“제가 슬픔을 위로하는 방법을 몰라요”
jega seulpeumeul wirohaneun bangbeopeul mollayo
IntermediateDoctors
Khoảnh Khắc Cầu Hôn
“응원해 줄래?”
eungwonhae jullae?