Vocabulaire (4)
hajima
Ne le fais pas
gyeonggo
to give a warning
norae
Chanson
having a tough texture
Le Faucheur Taquinant le Gobelin
Expressions humoristiques et d'avertissement utilisées dans la conversation quotidienne.
'하지마' est souvent utilisé pour avertir quelqu'un d'arrêter une action et est utilisé de manière humoristique entre amis. '빤쓰' est un terme Konglish pour 'pants', mais en Corée, cela fait référence à des sous-vêtements. La chanson chantée par le Faucheur est une chanson pour enfants en Corée, mais dans le contexte du drame, elle est utilisée pour taquiner le gobelin.
Scènes recommandées
BeginnerGoblin
Une petite conversation entre le gobelin et la mariée
“어! 저기 저기 저기 저기!”
eo! jeogi jeogi jeogi jeogi!
BeginnerGoblin
Le ton et l'intonation de Gongyu (Kim Shin) jaloux
“어이 고3”
eoi go3
BeginnerGoblin
Un Appel Maladroit avec le Faucheur
“여보세요”
yeoboseyo
BeginnerGoblin
Le Dilemme Vestimentaire du Goblin et Conversation
“이 옷이 더 낫지?”
i os-i deo natji?
BeginnerLovely Runner
Une conversation où Soli exprime indirectement ses sentiments à Seonjae.
“내 이름은”
nae ireumeun
BeginnerSuspicious Partner
Vivre avec cet homme
“여기 산다고요?”
yeogi sandagoyo?
BeginnerELLE KOREA
Expressions sur les sentiments concernant les lieux et la nourriture
“아침에는 살짝 추웠는데”
achimeneun saljjak chuwotneunde
BeginnerHarper's BAZAAR Korea
Expressions sur son type MBTI et sa personnalité
“MBTI ISFP”
MBTI ISFP