Vocabulaire (4)
yeonghwa
film
sigan
temps
boja
voir
yemae
réservation
Ep.5 Une scène où une proposition de rendez-vous est faite de manière directe mais mignonne
Langage familier et phrases impératives, méthodes de suggestion de rendez-vous indirectes
Imsol demande d'abord '선재야 내일 시간 있어?' (Seonjae, as-tu du temps demain ?) pour proposer naturellement un rendez-vous. L'utilisation du langage familier entre amis ou pairs est évidente, avec des phrases impératives courtes et directes comme '나랑 영화 보자' (Regardons un film ensemble.), '일단 가자' (Allons-y pour l'instant.) répétées. '예매 해놔서 못 물러' (Je ne peux pas annuler car j'ai réservé.) signifie que c'est déjà préparé, donc cela ne peut pas être annulé, montrant la caractéristique de la proposition de rendez-vous à la coréenne qui guide naturellement l'autre personne pour ne pas refuser.
Scènes recommandées
BeginnerLovely Runner
Une conversation où Soli exprime indirectement ses sentiments à Seonjae.
“내 이름은”
nae ireumeun
BeginnerLovely Runner
Ep.3 Le moment où un homme et une femme se confessent
“좋아해.”
joahae.
BeginnerLovely Runner
Ep.3 Devrais-je me confesser maintenant ?
“잘 먹었어.”
jal meogeosseo.
BeginnerLovely Runner
Ep.4 Expressions Très Simples Utilisées à l'Hôpital
“일어나셨어요?”
il-eonaseosseoyo?
BeginnerLovely Runner
Ep3. Un homme prenant soin d'une femme ivre
“너 술 마셨어?”
neol sul maseosseo?
BeginnerLovely Runner
Un moment doux à faire des vœux en regardant un arc-en-ciel
“선재야. 하늘 봐봐! 무지개 떴어!”
seonjaeya. haneul babawa! mujigae tteosseo!
BeginnerSuspicious Partner
Vivre avec cet homme
“여기 산다고요?”
yeogi sandagoyo?
BeginnerELLE KOREA
Expressions sur les sentiments concernant les lieux et la nourriture
“아침에는 살짝 추웠는데”
achimeneun saljjak chuwotneunde