Kosakata (2)
ileum
nama
gangaji
anak anjing
Percakapan di mana Soli mengungkapkan perasaannya secara tidak langsung kepada Seonjae.
Ekspresi berbicara tidak langsung dan pertanyaan serta konfirmasi yang diulang daripada pengakuan langsung.
Soli memperkenalkan dirinya sebagai '임솔' (Imsol nama) dan Seonjae bertanya langsung, '너 왜 자꾸 나보고 우는 건데?' (Kenapa kamu terus menangis di depanku?). Soli mengekspresikan perasaannya secara tidak langsung dengan frasa seperti '너 보니까 누가 생각나서' (Kamu mengingatkanku pada seseorang.) dan '정말 많이 좋아했던' (Aku sangat menyukaimu.). Seonjae berusaha mengkonfirmasi perasaan sebenarnya Soli dengan mengulang pertanyaan seperti '좋아했던?' (Apa kamu suka padaku?) dan '강아지?' (Anak anjing?). Akhirnya, ungkapan seperti '그렇게 되네' (Ternyata begitu.) digunakan untuk setuju dengan kata-kata pihak lain sambil tetap memberi ruang untuk interpretasi.
Adegan yang direkomendasikan
BeginnerSuspicious Partner
Tinggal dengan pria ini
“여기 산다고요?”
yeogi sandagoyo?
BeginnerELLE KOREA
Ekspresi tentang perasaan mengenai tempat dan makanan
“아침에는 살짝 추웠는데”
achimeneun saljjak chuwotneunde
BeginnerGoblin
Percakapan Kecil Antara Goblin dan Pengantin
“어! 저기 저기 저기 저기!”
eo! jeogi jeogi jeogi jeogi!
BeginnerGoblin
Nada dan intonasi Gongyu (Kim Shin) yang cemburu
“어이 고3”
eoi go3
BeginnerHarper's BAZAAR Korea
Ekspresi tentang tipe MBTI dan kepribadian diri sendiri
“MBTI ISFP”
MBTI ISFP
BeginnerGoblin
Pencabut Nyawa Menggoda Goblin
“뭐하냐?”
mwohania?
BeginnerYou Quiz on the Block
Kesempatan Menjadi Trainee YG
“이제 어떻게 YG 연습생을 시작하게 된 건지?”
ije eotteoke YG yeonseupsaengeul sijakage doen geonji?
BeginnerSalon Drip
Kekhawatiran dan perasaan tentang selfie
“요즘에는 개인적인 사진보다도”
yojeumeneun gaeinjeogin sajindoboda