Слова для изучения (6)
jeonsaeng
прошлую жизнь
hwanghu
императрица
gieok
память
midda
верить
nagada
выйти
несомненно, поистине
Странный разговор о прошлых жизнях
Тон и интонация, используемые в абсурдных ситуациях
'정녕' означает 'действительно' или 'поистине' и является старым выражением, которое в настоящее время почти не используется. '믿을려해도 진짜!' можно рассматривать как краткую форму 'Я пытался поверить, но это так абсурдно... это действительно невероятно!'. В корейском языке '진짜!' (действительно) используется с сердитым тоном, что создает ощущение 'Это действительно слишком!'.
Рекомендуемые сцены
IntermediateGoblin
Момент признания между влюбленными
“그래서 우리 뭐에요? (우리 무슨 사이에요)”
geuraeseo uri mwoeyo?
IntermediateGoblin
Что делать, если есть только один номер в мотеле...?
“오해는 하지 마시고요”
ohaeneun haji masigo
IntermediateMy Love from the Star
Монолог девушки, влюбленной в тайне
“나 지금 그 집 또 있고 싶어 한 거야?”
na jigeum geu jib tto ikgo sipeo han geoya?
IntermediateThe Heirs
Боль расставания
“헤어져요 우리”
he-eo-jyeoyo uri
IntermediateELLE KOREA
Интервью по самоописанию о новых вызовах и вкусах
“저는 좀 더 과감한 것들을 좀 많이 해보고 싶고”
jeoneun jom deo gwagamhan geotdeureul jom manhi haebogo sipgo
IntermediateDoctors
Разговор между двумя мужчинами, которые любят одну и ту же женщину
“선생님, 저 유혜정 선생 좋아해요.”
seonsaengnim, jeo yuhaejeong seonsaeng johahaeyo.
IntermediateHarper's BAZAAR Korea
Сцена, делящаяся советами о страхе и изменениях
“좋은 연봉이나 지금 가진 것들이 사라질까 봐 두려울 때”
joheun yeonbongina jigeum gajin geotdeuri sarajilkka bwa duryeoul ttae
IntermediateLovely Runner
Женщина, чтобы изменить судьбу мужчины
“걱정돼서 그랬어”
geokjeongdwaeseo geuraess-eo