Learning Words (5)
teukbyeolhan
Especially different from others
gobaek
Expressing love feelings
maeryeokjeogin
Attractive to people
ingi
Loved by people
Unnecessary or irrelevant
A conversation between two men who like the same woman
Expressions for conversations about love and relationships
'특별한 사이' implies a romantic relationship, but in conversation, its meaning can be somewhat ambiguous. The word '고백' is an important element in expressing love in Korean, referring to the act of conveying one's feelings to someone. Additionally, '가로채다' means to steal someone's love, which carries connotations of jealousy. In Korean conversation, the nuances of emotions greatly influence word choice.
Recommended scenes
IntermediateDoctors
A scene advising and teasing a teacher with no dating experience.
“이 선생님 진짜 남자 모르는구나”
i seonsaengnim jinjja namja moreun-guna
IntermediateDoctors
The tone and manner of a daughter angry at her father
“왜 그랬어요?”
wae geuraesseoyo?
IntermediateDoctors
A Conversation Between a Sick Father and His Doctor Son
“만두 사왔어요 아버지 좋아하시는 홍은동 만두”
mandu sawasseoyo abeoji joahasinneun Hong-eun-dong mandu
IntermediateDoctors
A conversation reflecting on relationships through sadness and longing.
“제가 슬픔을 위로하는 방법을 몰라요”
jega seulpeumeul wirohaneun bangbeopeul mollayo
IntermediateDoctors
The Moment of Proposal
“응원해 줄래?”
eungwonhae jullae?
IntermediateThe Heirs
The Pain of Parting
“헤어져요 우리”
he-eo-jyeoyo uri
IntermediateLovely Runner
A Woman to Change a Man's Fate
“걱정돼서 그랬어”
geokjeongdwaeseo geuraess-eo
IntermediateLovely Runner
Ep.4 Sol's Confession Revealing the Time Slip
“내가 다 설명할게.”
naega da seolmyeonghalge.