Lista·Doctors48sIntermediate
0:00 / 0:48
Subtítulos

Vocabulario (7)

신경sustantivo

singyeong

preocupación, interés

intermediate
혼자adverbio

honja

solo

beginner
의지sustantivo

uiji

expectativa, dependencia

intermediate
처음sustantivo

cheoeum

primero

beginner
미안해(미안하다)adjetivo

mianhae

lo siento

advanced
중이병

persona con enfermedad grave

중이병

síndrome del hijo del medio

Una conversación entre un padre enfermo y su hijo médico

Aprende el tono cálido de un hijo que cuida de su padre.

El hijo le dice a su padre: 'Traje empanadas', trayendo su comida favorita. El padre responde: 'No te metas en mis asuntos' y 'No te preocupes por mí', pero el tono y la entonación sugieren gratitud. Al igual que en cualquier país, el significado de una oración puede cambiar según el tono y la entonación. ¡Presta atención a esto!

-세요 (terminación de solicitud/pregunta cortés)-지 말고 (expresión de solicitud para no hacer algo, expresión de conexión)-는데 (explicación de situación/contraste, continuación)-잖아요 (énfasis en un hecho ya conocido, confirmación)-었어요 (experiencia/recuerdo del pasado)

Escenas recomendadas

Lista·Doctors48sIntermediate
0:00 / 0:48
Subtítulos

Vocabulario (7)

신경sustantivo

singyeong

preocupación, interés

intermediate
혼자adverbio

honja

solo

beginner
의지sustantivo

uiji

expectativa, dependencia

intermediate
처음sustantivo

cheoeum

primero

beginner
미안해(미안하다)adjetivo

mianhae

lo siento

advanced
중이병

persona con enfermedad grave

중이병

síndrome del hijo del medio

Una conversación entre un padre enfermo y su hijo médico

Aprende el tono cálido de un hijo que cuida de su padre.

El hijo le dice a su padre: 'Traje empanadas', trayendo su comida favorita. El padre responde: 'No te metas en mis asuntos' y 'No te preocupes por mí', pero el tono y la entonación sugieren gratitud. Al igual que en cualquier país, el significado de una oración puede cambiar según el tono y la entonación. ¡Presta atención a esto!

-세요 (terminación de solicitud/pregunta cortés)-지 말고 (expresión de solicitud para no hacer algo, expresión de conexión)-는데 (explicación de situación/contraste, continuación)-잖아요 (énfasis en un hecho ya conocido, confirmación)-었어요 (experiencia/recuerdo del pasado)

Escenas recomendadas

Iniciar sesión
|