Vocabulário (5)
teukbyeolhan
Especialmente diferente dos outros
gobaek
Expressando sentimentos de amor
maeryeokjeogin
Atraente para as pessoas
ingi
Amado pelas pessoas
Desnecessário ou irrelevante
Uma conversa entre dois homens que gostam da mesma mulher
Expressões para conversas sobre amor e relacionamentos
'특별한 사이' geralmente implica uma relação romântica, mas na conversa, seu significado pode ser um pouco ambíguo. A palavra '고백' é um elemento importante para expressar amor em coreano, referindo-se ao ato de transmitir os sentimentos a alguém. Além disso, '가로채다' significa roubar o amor de alguém, o que carrega conotações de ciúmes. Na conversa em coreano, as sutilezas emocionais influenciam muito a escolha das palavras.
Cenas recomendadas
IntermediateDoctors
Uma cena aconselhando e zombando de um professor sem experiência em namoro.
“이 선생님 진짜 남자 모르는구나”
i seonsaengnim jinjja namja moreun-guna
IntermediateDoctors
O tom e a maneira de uma filha brava com o pai
“왜 그랬어요?”
wae geuraesseoyo?
IntermediateDoctors
Uma conversa entre um pai doente e seu filho médico
“만두 사왔어요 아버지 좋아하시는 홍은동 만두”
mandu sawasseoyo abeoji joahasinneun Hong-eun-dong mandu
IntermediateDoctors
Uma conversa que reflete sobre relacionamentos através da tristeza e da saudade.
“제가 슬픔을 위로하는 방법을 몰라요”
jega seulpeumeul wirohaneun bangbeopeul mollayo
IntermediateDoctors
O Momento do Pedido
“응원해 줄래?”
eungwonhae jullae?
IntermediateThe Heirs
A Dor da Separação
“헤어져요 우리”
he-eo-jyeoyo uri
IntermediateLovely Runner
Uma mulher para mudar o destino de um homem
“걱정돼서 그랬어”
geokjeongdwaeseo geuraess-eo
IntermediateLovely Runner
Ep.4 A confissão de Sol revelando a verdade sobre a viagem no tempo
“내가 다 설명할게.”
naega da seolmyeonghalge.