Список·Doctors28sIntermediate
0:00 / 0:27
Субтитры

Слова для изучения (5)

타이밍существительное

taiming

правильное время

연애существительное

yeonae

романтические отношения

intermediate
고자существительное

goja

неопытный человек

힘들겠다(힘들다)прилагательное

himdeulda

должно быть сложно

beginner
물어볼(물어보다)глагол

mureoboda

спрашивать

beginner

Сцена, в которой советуют и подшучивают над учителем без опыта в отношениях.

Выражения, которые показывают недостаток опыта в отношениях, и использование неформального языка и неологизмов.

В этой сцене даются игривые советы девушке без опыта в отношениях, в то время как над ней подшучивают. Такие выражения, как '진짜 남자 모르는구나' (Ты действительно не знаешь, что такое настоящий мужчина.) и '연애고자구나' (Ты действительно плох в свиданиях.), прямо показывают недостаток опыта в отношениях у другого человека, при этом дружелюбно подшучивая. Особенно '연애고자' (Кто-то, кто плох в свиданиях.) — это неологизм, который использует молодежь, чтобы подшучивать над теми, кто не умеет вести себя в любви. Изначально '고자' означает 'мужчину без половых органов', но часто используется, чтобы описать кого-то, кто не имеет опыта в чем-то. Также фразы, такие как '내가 이걸 왜 가르쳐주고 있지?' (Почему я это учу?) и '모르는 거 보니까 맞네' (Я вижу, что ты не знаешь, значит, это правда.), показывают шутливый тон, слегка смотря свысока на другого человека во время разговора, демонстрируя комфорт в их отношениях.

-구나 (используется, когда осознаешь новый факт)-자 (неологизм, означающий 'человек без способности', прикрепленный к существительному)-니까 (используется для представления причин или оснований)-고 싶다 (выражение желания или надежды)-거예요? (вопрос для спекуляции или подтверждения)

Рекомендуемые сцены

Список·Doctors28sIntermediate
0:00 / 0:27
Субтитры

Слова для изучения (5)

타이밍существительное

taiming

правильное время

연애существительное

yeonae

романтические отношения

intermediate
고자существительное

goja

неопытный человек

힘들겠다(힘들다)прилагательное

himdeulda

должно быть сложно

beginner
물어볼(물어보다)глагол

mureoboda

спрашивать

beginner

Сцена, в которой советуют и подшучивают над учителем без опыта в отношениях.

Выражения, которые показывают недостаток опыта в отношениях, и использование неформального языка и неологизмов.

В этой сцене даются игривые советы девушке без опыта в отношениях, в то время как над ней подшучивают. Такие выражения, как '진짜 남자 모르는구나' (Ты действительно не знаешь, что такое настоящий мужчина.) и '연애고자구나' (Ты действительно плох в свиданиях.), прямо показывают недостаток опыта в отношениях у другого человека, при этом дружелюбно подшучивая. Особенно '연애고자' (Кто-то, кто плох в свиданиях.) — это неологизм, который использует молодежь, чтобы подшучивать над теми, кто не умеет вести себя в любви. Изначально '고자' означает 'мужчину без половых органов', но часто используется, чтобы описать кого-то, кто не имеет опыта в чем-то. Также фразы, такие как '내가 이걸 왜 가르쳐주고 있지?' (Почему я это учу?) и '모르는 거 보니까 맞네' (Я вижу, что ты не знаешь, значит, это правда.), показывают шутливый тон, слегка смотря свысока на другого человека во время разговора, демонстрируя комфорт в их отношениях.

-구나 (используется, когда осознаешь новый факт)-자 (неологизм, означающий 'человек без способности', прикрепленный к существительному)-니까 (используется для представления причин или оснований)-고 싶다 (выражение желания или надежды)-거예요? (вопрос для спекуляции или подтверждения)

Рекомендуемые сцены

Войти
|