Lernvokabeln (5)
seonmul
Geschenk
unmyeong
Schicksal
haru
eines Tages
gieok
Erinnerung
teukbyeolhan
besonders
Ep.5 Das Versprechen der Zeitkapsel und indirekte Ausdrücke wahrer Gefühle
Zukünftige Versprechen und indirekte Bitten durch eine Zeitkapsel.
In dieser Szene macht Im Sol Ryu Seon-jae ein Versprechen über eine 'Zeitkapsel' und schlägt vor, sich zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Zukunft zu treffen. Ausdrücke wie '하루만 더 살아있어줘' (Bitte bleib einen Tag länger am Leben) und '꼭 기억해' (Vergiss nicht) zeigen die Eigenschaft der koreanischen Sprache, Gefühle indirekt statt direkt zu vermitteln. Darüber hinaus betonen Phrasen wie '그날 같이 꺼내보자' (Lass uns das an diesem Tag zusammen herausnehmen) die Beziehung zwischen den beiden, indem sie eine zukünftige gemeinsame Handlung vorschlagen.
Empfohlene Szenen
IntermediateLovely Runner
Eine Frau, die das Schicksal eines Mannes ändern kann
“걱정돼서 그랬어”
geokjeongdwaeseo geuraess-eo
IntermediateLovely Runner
Ep.4 Sols Geständnis, das die Wahrheit über Zeitreisen enthüllt
“내가 다 설명할게.”
naega da seolmyeonghalge.
IntermediateThe Heirs
Der Schmerz des Abschieds
“헤어져요 우리”
he-eo-jyeoyo uri
IntermediateDoctors
Ein Gespräch zwischen zwei Männern, die dasselbe Mädchen mögen
“선생님, 저 유혜정 선생 좋아해요.”
seonsaengnim, jeo yuhaejeong seonsaeng johahaeyo.
IntermediateDoctors
Eine Szene, in der ein Lehrer ohne Dating-Erfahrung beraten und verspottet wird.
“이 선생님 진짜 남자 모르는구나”
i seonsaengnim jinjja namja moreun-guna
IntermediateCan This Love Be Translated?
Einführung in die Szene des Protagonisten im Drama
“저기가 저희 세트장이에요”
jeogiga jeohui seteu jang-ieyo
IntermediateSuspicious Partner
Emotionale Kommunikation mit dem anderen Geschlecht
“무슨 일이야?”
museun iriya?
IntermediateMy Love from the Star
Song-yi gesteht Min-jun indirekt ihre Gefühle.
“나 어떻게 생각해?”
na eotteoke saenggakhae?