Vocabulario (5)
seonmul
regalo
unmyeong
destino
haru
un día
gieok
memoria
teukbyeolhan
especial
Ep.5 La promesa de la cápsula del tiempo y expresiones indirectas de sentimientos verdaderos
Promesas futuras y solicitudes indirectas a través de una cápsula del tiempo.
En esta escena, Im Sol hace una promesa a Ryu Seon-jae sobre una 'cápsula del tiempo' y sugiere encontrarse en un momento específico en el futuro. Expresiones como '하루만 더 살아있어줘' (Por favor, vive un día más) y '꼭 기억해' (Asegúrate de recordar) muestran la característica del idioma coreano de transmitir sentimientos de manera indirecta en lugar de directa. Además, frases como '그날 같이 꺼내보자' (Saquémoslo juntos ese día) enfatizan la relación entre los dos al proponer una acción futura juntos.
Escenas recomendadas
IntermediateLovely Runner
Una mujer para cambiar el destino de un hombre
“걱정돼서 그랬어”
geokjeongdwaeseo geuraess-eo
IntermediateLovely Runner
Ep.4 La confesión de Sol revelando la verdad del viaje en el tiempo
“내가 다 설명할게.”
naega da seolmyeonghalge.
IntermediateThe Heirs
El Dolor de la Separación
“헤어져요 우리”
he-eo-jyeoyo uri
IntermediateDoctors
Una conversación entre dos hombres que les gusta la misma mujer
“선생님, 저 유혜정 선생 좋아해요.”
seonsaengnim, jeo yuhaejeong seonsaeng johahaeyo.
IntermediateDoctors
Una escena que aconseja y se burla de un profesor sin experiencia en citas.
“이 선생님 진짜 남자 모르는구나”
i seonsaengnim jinjja namja moreun-guna
IntermediateCan This Love Be Translated?
Introducción a la escena del protagonista en el drama
“저기가 저희 세트장이에요”
jeogiga jeohui seteu jang-ieyo
IntermediateSuspicious Partner
Comunicación Emocional con el Sexo Opuesto
“무슨 일이야?”
museun iriya?
IntermediateMy Love from the Star
Song-yi confiesa indirectamente sus sentimientos a Min-jun.
“나 어떻게 생각해?”
na eotteoke saenggakhae?